00:26.3
time is a delicate matter.
00:28.1
Click here to subscribe.
00:30.0
Nakalimutan ko na yung nangyari nung
00:32.4
Garden of Banban 6. Ano nga ba nangyari doon?
00:34.9
Okay. Ito ba yung nabuksan yung ano?
00:37.4
Ito yung nabuksan yung
00:38.8
tawag doon? Yung na-release na, di ba?
00:40.3
Ay, hindi. Set 5 ata yun.
00:42.1
Oo. Iba na to. Hindi ko na maalala.
00:45.4
Ano nga ba nangyari nung
00:46.5
previous Garden of Banban?
00:48.2
You're one step closer to greatness.
00:52.6
Sobrang dami ko nang nalarong
00:54.0
Garden of Banban. Hindi na ako natatakot sa
00:56.1
laro na to. Hindi ako sure. Pero
00:57.9
parang hindi ako kinakabanya yun, eh.
01:00.0
O, niloloko tayo ng Garden of Banban
01:02.3
kaya hindi ako kinakabaan. What if
01:04.0
ganun pala yung balak ng Garden of Banban?
01:07.0
Pinapakampante nila tayo
01:08.1
para hindi tayo, kumbaga
01:09.8
mag-expect tayo na hindi naman nakakatakot
01:12.3
yung Garden of Banban na yun, eh. Tapos
01:14.2
bigla nila tayong tatakotin.
01:16.0
What if ganun ang plano ng Garden of Banban
01:18.0
all along, di ba? All along, all along.
01:20.3
Meron ba akong ano dito? May ilalagay na card?
01:22.1
Paano ba maglagay ng card dito? Wala
01:23.6
wala akong may... Ito, ito pa. Ito pala, ito pala.
01:26.4
Ito, ito, ito. Hindi yan. Ito yun.
01:27.7
Ito nasa taas. Ito nasa taas. Yan, yan, yan, yan, yan.
01:31.4
O, anong nangyari?
01:32.3
What happened? Dear shoppers,
01:34.5
parang ang usok... Ano to?
01:35.9
Parang ang pangit ng usok nila. Usok ba to?
01:38.7
Bakit mausok? Banbans
01:40.5
kindergarten... Uy, bitunog. Ano yun?
01:42.7
A facility-wide code breach
01:44.5
has been issued. The following
01:46.2
media is to be watched by all
01:48.1
employees. Okay. Welcome to
01:50.3
the employee survival guide. Case
01:52.5
8, the spider. Keeping your
01:54.2
survival guide na ngayon.
01:56.6
This is only achievable
01:57.7
if you know what to do in the
01:59.2
scenario of Case 8, breaching
02:01.1
containment. Knowledge is your
02:05.2
don't be a hero. Case 8
02:07.0
is stronger, faster, and more
02:09.0
aggressive than you could ever hope to be.
02:17.2
Yung kontrata na yun?
02:18.0
You are encouraged to work in groups
02:20.1
that are no smaller than two. We conclude
02:22.3
this safety guide. Okay.
02:25.1
Okay na? Remember,
02:26.8
keep a wider eye.
02:30.4
Yung may punch-in dispatching
02:34.1
okay. So, check out.
02:41.8
Paano magtatago sa ilalim neto?
02:43.7
Hindi ako pwede umupo.
02:49.7
What? May pa ganito na
02:57.7
Parang may tao dito. Ano to?
02:59.5
Ano yung ahalaman? May pa-ano na ngayon
03:01.6
sila dito. This door needs to be
03:03.5
recharged. Okay. Asa na si ano?
03:05.3
Ah, hindi ko siya kasama dito. O, yung batay dito.
03:07.5
Tatalo ng ta- Ah, katulad lang din yung dati.
03:14.0
O, ikot pa tayo. Isa pa.
03:15.9
Ayos to, ha. Parang unti-unti
03:17.8
nang gumaganda ang Garden of Banban, ha.
03:20.0
Ah, meron tayo dito nung
03:21.4
pangalan na ito. Gal- Gal- Gal-
03:23.3
Gal- Galvinum? Ano ba? Nakalimutan ko
03:25.3
tawag siya. Ah, recharge doors.
03:27.7
Okay. Na-recharge na yung mga pinto. So,
03:29.3
babalik ulit ako doon.
03:31.5
Okay. Balik ulit tayo.
03:33.3
Parang sobrang unnecessary nung
03:34.9
invention na to. Alam mo yun? So- So-
03:39.9
Ibig sabihin, nandun siya?
03:41.4
Paano ako magtatago doon? Wala naman tataguan.
03:47.5
Kailangan ko ba dalhin yung ano ko dito?
03:49.2
Paano ko siya ma- Asan siya? Hindi ko nga siya makita.
03:54.1
Demon, where are you?
03:56.1
Huh? Pwede ko bang?
04:02.3
Kaya ka pala nandito, ha?
04:06.9
Demon, come here!
04:13.6
An item is needed to hold the barrel in place.
04:16.8
Ah, yun. May sakit ako item yun.
04:20.2
Huwag mo kong lalapitan!
04:23.6
Huwag mong subukan!
04:26.1
So, lagi dapat tayo nakatingin sa ulo ko, okay?
04:30.0
Huwag mong subukan!
04:31.6
Kailangan ko ba sumakay mo?
04:32.9
Ah, ah, hindi. Meron pa doon something.
04:35.4
Saan ang gagaling ito mga?
04:36.6
Parang wala naman ito kanina.
04:38.1
Ah, okay. Sisindihan natin.
04:42.2
Tare, nagamit pa kayo ng concoction.
04:44.3
Ang mixture lang naman ang tawag doon.
04:46.4
Ah, feeling ko sisilyaban natin ito.
04:48.6
Sisilyaban ba natin ito?
04:53.4
Ginawang gagamba!
04:55.3
Ay, actually, parang-a-
04:56.1
nga talaga siyang gagamba.
04:59.9
Paano ko may bibigay sa'yo yan?
05:03.0
Pwede ba akong bumalik?
05:17.3
Ah, nalala ko na!
05:18.7
Jivanium, di ba? Jivanium?
05:26.1
Okay, lakan tayo.
05:26.7
Di ba pag madilim, may manghuhuli sa'tin?
05:29.2
Ganun pa rin ba dito?
05:30.7
Asan yung drone ko?
05:31.4
Gusto ko kasama yung drone ko.
05:35.8
I want to see my-
05:45.5
Huwag ko sabihin, nadaanan ko to.
05:47.9
Drone, help me, drone!
05:49.5
Madilim par, pero-
05:51.2
Kailangan ko lang ata tumakbo.
05:56.1
Huwag ka mak iPad.
05:57.8
Oh Kailangan ako human siya.
06:24.0
I don't know why.'
06:24.7
I don't want toипate.
06:24.9
Bro, ba't ka na am-
06:25.0
I don't want to take Lyco up.
06:25.7
Mab Gothic brutal snake.
06:26.1
Why are you laughing, bro?
06:46.5
Wow, your own looks are high.
06:50.0
That's a martillo.
06:56.1
May drill siya sa kamay.
07:10.6
Din-drill niya yung alien?
07:15.8
Asan yung paa ko tsaka yung katawan ko?
07:17.7
Ba't wala akong paa tsaka katawan?
07:21.2
Bro, anong nangyari?
07:23.8
Sino to tumatawa na to?
07:26.2
Nurse, gising na siya.
07:27.8
This patient needs medicine.
07:29.8
Sir, iwan na kita dyan, ha?
07:32.5
Iwan na kita dyan.
07:41.9
What's happening, bro?
07:47.9
Saan ako pupunta, bro?
07:49.0
Bro, walang daan dito, bro.
07:50.7
Bro, walang daan dito, bro.
07:53.8
Siya lang ang dadaan.
07:57.1
Andito pala yung drone ko, eh.
07:58.7
Hindi pala ako mag-isa.
07:60.0
Nakala ko mag-isa ako.
08:02.5
Ay, ba't napunta doon yung drone ko?
08:04.3
Ba't diya ka napunta?
08:06.4
Anong ginagawa niya?
08:09.0
Anong ginagawa mo dyan?
08:10.6
Yun ang gusto ko malaman.
08:13.1
May kailangan akong gawin, eh.
08:16.1
Hindi ko alam kung ano'y kailangan ko.
08:17.5
Ay, ba't ko binuksan?
08:23.8
Nakita niya pa rin ako.
08:29.0
Feeling ko, alam ko na gagawin.
08:31.3
Feeling ko, kailangan ko ibigay itong lollipop na to.
08:34.3
Palakas ang kotob ko
08:35.4
na ibibigay ko ang lollipop na ito
08:38.0
dito sa baliw na ito.
08:43.5
Bibinato siya ano to?
08:50.2
Saan ko gagamitin yung tali na to?
08:52.9
Saan ko gagamitin yung tali na to?
08:53.8
Saan ko gagamitin yung tali na to, bro?
08:55.2
Ito may pamukpok pala doon.
08:56.8
May martilyo pala doon.
08:57.7
Hindi ko napansin.
09:00.7
May martilyo pala doon.
09:03.2
So, ibig sabihin,
09:04.2
tatanggalin ko nga ito.
09:13.3
Para saan yung tali?
09:16.9
Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
09:23.8
Pagka ikaw nadapa pa dyan, ha, kitang-kita mo.
09:28.8
Now, are you slimy patient?
09:34.9
Kill it and I'll let you go!
09:38.1
Hindi ako maka-ano?
09:38.9
Hindi ako makadaan?
09:40.7
Hindi ako makadaan?
09:42.1
Paano ako makadaan?
09:50.4
I'm a surgeon of my word.
09:53.8
Sinong kausap mo dyan?
09:54.8
Sinong kausap mo dyan?
09:54.9
Not after saving me from your own doing.
09:57.8
Sinong kausap mo dyan?
09:59.7
the choice to volunteer for me
10:01.8
will always be available.
10:04.9
I implore you to consider the opportunity.
10:10.1
we have much more important matters to discuss.
10:14.0
A friend of mine and yours
10:17.7
on most of the action that happened
10:19.8
on the floors above.
10:21.4
They mentioned a nosy human being.
10:23.8
A human parent being involved.
10:29.6
I was trusted with the final piece of the scepter.
10:33.4
And I do not plan on breaking this trust.
10:36.7
And to achieve that,
10:38.1
I need your help.
10:39.7
Look at the destruction around you.
10:42.3
This was all done with an incomplete scepter
10:45.2
in a matter of seconds.
10:47.4
A full scepter in the hands of Dada Du
10:50.5
is the guaranteed death of all of us.
10:53.8
Or it doesn't come to that.
10:55.5
And luck might just be on our side.
11:00.4
you were also puttied there.
11:02.5
What do you call yourself?
11:05.3
Let's see what my assistants
11:07.4
have prepared for us.
11:10.9
So are you a good person?
11:11.7
That's what I want to know first.
11:13.3
And why are you making your own version
11:15.9
of Sir Dada Du's minite crawler?
11:22.8
Your look is weird.
11:23.3
Your look is weird.
11:23.3
Your look is weird.
11:23.4
Your look is weird.
11:23.5
Your look is weird.
11:23.5
Your look is weird.
11:23.5
Your look is weird.
11:23.6
Your look is weird.
11:23.6
Your look is weird.
11:23.8
I don't know if you know that.
11:30.8
A name I totally didn't make on the spot.
11:36.6
What are you going to do with this?
11:37.4
I see a pathetic piece of equipment
11:39.4
like your old remote
11:40.7
and the tinkerer inside me goes crazy.
11:43.9
Let's put it to the test.
11:46.0
See that control panel over there?
11:49.1
That's where you'll go
11:50.2
when you need to take control of your drone.
11:52.9
This new remote is going to be
11:53.5
a remote lock like a password.
11:55.5
It'll give you access to the control panels.
11:57.9
Of course, you can still use it
11:59.6
the old-fashioned way,
12:01.4
but some situations will require you
12:03.9
to view things from a different perspective.
12:06.4
There's a big button
12:07.4
on the opposite side of this wall.
12:09.6
Let's see if you can hit it
12:10.9
while you maneuver your drone.
12:16.7
Wow, ako na yung drone!
12:20.5
Asan yung character ko?
12:23.5
Ano ba yung first time
12:24.7
kung makikita yung mismo ako?
12:34.9
That wasn't too hard,
12:39.5
That's your problem.
12:41.0
You'd better get defined
12:41.8
in that green gorilla.
12:44.2
what Sir Dada do is planning.
12:46.0
Something tells me it ain't.
12:47.9
There's a witness waiting for me
12:49.2
on one of the streets.
12:50.5
And I've got a mess
12:51.3
that I gotta clean up
12:54.4
talk to them instead?
12:58.4
and instead send someone
13:00.1
so they'll talk to you.
13:02.4
The city is lit up
13:03.4
so it should be safe
13:05.6
from the naughty ones.
13:07.1
Ito ba yun, city?
13:09.7
that would lead to
13:16.2
about the scepter.
13:17.5
Pwede kita kausapin
13:19.7
So feeling ko dito
13:20.3
ata tayo pupunta.
13:22.5
Case update report.
13:25.4
Training for Case 4
13:26.5
has started today.
13:30.4
The session consisted of
13:31.4
mastering its motor skills
13:33.5
of its type 5 assets.
13:34.9
Given the intricate procedures
13:36.6
will eventually be required
13:38.3
progress was made
13:39.1
and is promising.
13:39.9
But more sessions
13:41.6
before the next stage.
13:43.5
by one of the conditioning
13:45.6
Case 4's training
13:46.6
that will be conducted
13:48.7
after the motor skills training
13:51.3
Surgical operation of cases,
13:52.7
containment of bridges,
13:53.5
machine maintenance.
13:55.3
transforming Case 4
13:56.1
into a liability-free
13:57.4
and multi-purpose
14:01.3
but unguaranteed use
14:03.5
would be a wise decision.
14:08.9
Case is permanently
14:09.6
not ready for presentation.
14:11.7
Dapat ganyan yun.
14:15.5
Oh, ba't nandito si ano?
14:20.2
Bow down to the mayor!
14:22.0
Sino yung kausap sa akin?
14:23.5
Ikaw ba yung kakausap sa akin?
14:25.4
Ah, kailangan ko ata
14:27.1
kasi hindi niya ako kakausapin.
14:29.0
Feeling ko kailangan
14:30.7
Ah, may naisip na ako
14:32.7
Feeling ko kailangan natin
14:33.5
yung control panel.
14:36.4
Ayoko na yung basahin niya.
14:37.2
Kung gusto yung basahin niya,
14:37.8
yung basahin niya.
14:38.7
Welcome to the city, John.
14:41.5
Ito ba yung ka...
14:42.0
Find and speak to the witness.
14:48.3
Sino yung witness?
14:50.2
Sino yung witness?
14:51.3
Hahanapin ko pa yun
14:54.8
Hahanapin ko pa siya dito?
15:03.4
Out of all the people
15:04.2
that the mayor could have sent,
15:06.6
Oh, hindi ko pala.
15:09.1
What happened to this city?
15:11.2
They must just be hiring
15:17.2
I've seen what the monster
15:18.4
that attacked the city looked like
15:22.3
I'll draw a picture of them
15:23.9
If you could just
15:24.8
bring me something to draw on.
15:27.1
I'll give it from myself
15:28.4
for all he's done to us.
15:31.3
O, eto, papel, papel, papel.
15:42.1
This is the best I can do.
15:46.6
I don't draw duplicates.
15:48.7
Not for your kind.
15:54.6
They'll have somebody
15:56.4
than you on the case.
16:02.3
Okay, dito, dito, dito.
16:06.8
Nabunggu na naman ako.
16:07.8
Tatalsik na naman.
16:18.3
Saan ako papasok?
16:21.9
Pwede mo pupuksan to?
16:24.0
Asan yung tao dito?
16:26.3
Paano ko i-access to?
16:30.3
Ah, punta ko muna dito.
16:31.7
Iirap naman i-ano?
16:33.2
Gamitin yung drone na to?
16:39.0
Mas madali pa yung ganito eh.
16:41.3
Hindi, hampasin mo.
16:46.3
Hampasin mo nga eh!
16:51.9
Pagod na pagod na ako
16:53.2
Hindi mo pa tinamaan yun!
17:01.7
Ano yung bubukas?
17:04.5
Ano yung bubukas?
17:09.6
Gulot kayo may tao dito, ha?
17:12.7
Ang racist nyo ah!
17:21.5
Take your business elsewhere.
17:23.2
Ugh, your flesh disgusts me.
17:26.2
Ang pa-perfect nyo eh, no?
17:27.2
Take your business elsewhere.
17:28.2
Ugh, your flesh disgusts me.
17:30.2
Ang pa-perfect nyo eh, ha?
17:32.2
Ang gugulo nyo eh, no?
17:34.2
Ano? Wala kayong, ano?
17:35.2
Wala kayong sasabihin?
17:36.2
So you're with the mayor warned us about you.
17:38.2
You're even more disgusting in reality.
17:40.2
You're even more disgusting in reality.
17:47.2
Ano yan? May nakukuha kong card.
17:49.2
May nakukuha kong card.
17:50.2
May nakukuha kong card.
17:51.2
May nakukuha kong card.
17:52.7
Piling ko pera ata to ah.
18:00.7
Did you need something?
18:05.7
The boss will wanna talk to you.
18:07.7
Head to the back and I'll have the door open for you.
18:09.7
Mukhang pera eh, no?
18:11.7
Yun ata pera nila eh.
18:12.7
Piling ko yun yung pera nila eh.
18:14.7
Asan yung boss nyo?
18:18.7
The queen's personal bodyguard to some bounty hunter living in an alley.
18:22.7
What a humiliating day.
18:24.7
I can say this is amazing if you were wondering.
18:27.7
The naughty ones got her.
18:28.7
I think I'm staring at my worst nightmare.
18:31.7
A world ruled by criminals and lawbreakers while helpless heroes hide in fear.
18:37.7
I would say we're back where we started, but it's worse than that.
18:41.7
For all we know, everyone that you don't see around here is either dead or brain dead.
18:46.7
The mayor has you on that ridiculous planet using the Green Gorilla against Sir Datadoo too?
18:51.7
You're on your own on this one.
18:53.7
It's impossible to pull it off without fake broccoli.
18:55.7
And I'm all out of fake broccoli.
18:57.7
We got someone in one of the apartment buildings claiming they have very valuable information about the whereabouts of the Green Gorilla.
19:05.7
This red keycard will give you access to said apartment building.
19:07.7
Wouldn't hurt to see what they got.
19:10.7
Maybe your Khan was robbed to transfer me down here when they did.
19:13.7
I belong in some forgotten alley next to all the garbage and carton boxes.
19:17.7
Wow! Nag-sadboy na si Aido.
19:19.7
It ain't any more useful than they are.
19:21.7
Nag-sadboy na siya par.
19:23.7
Speak to the witness at the motel.
19:26.7
Ikaw yung boss dito?
19:28.7
Sa mga alien na to?
19:30.7
Alright, let's go.
19:31.7
Punta na tayo sa malupit ng motel.
19:38.7
Kanina pa palakad-lakad to.
19:39.7
Eto ba yung motel?
19:40.7
Eto pala yung motel.
19:41.7
Kanina pa palakad-lakad to ah.
19:45.7
Wow! Nyari dito lang naglilinis?
19:48.7
Ano to? Bakit may maliliit na ganito?
19:49.7
Ano ba yung ulo ba yan?
19:53.7
Algueng realmente respondeo may reklamasang do barulyo.
19:58.7
Bukit sa'yo may reklamasang do barulyo?
20:00.7
Bukit sa'yo may reklamasang do barulyo?
20:01.7
May sumisigaw sa kabila!
20:02.7
May sumisigaw sa kabila!
20:06.7
May sumisigaw na yan? Ito ba yun?
20:09.7
Hoy, ang ingay mo!
20:15.7
I'm still hungry!
20:22.7
You always hated my jokes!
20:28.7
Anong gagawin mo?
20:35.7
Sa'n dapat ako pupunta?
20:37.7
Sa'n ako pupunta, par?
20:39.7
You always hated my jokes!
20:42.7
Oo na, bilisan mo na. Ayoko na nga ng jokes mo.
20:44.7
Ba't mo ba sinasabi sa'kin palagi? Wala akong paki.
20:48.7
Sa'n ba ako pupunta?
20:49.7
Oo, tumalong naman ako kanina doon ah!
20:56.7
Uy, ang bilis mo naman!
21:05.7
Sandali lang naman, chill ka lang.
21:07.7
Chill ka lang, pre.
21:13.7
Sir, tulungan mo ako, sir!
21:16.7
Jump! I'll catch you!
21:19.7
Di mo naman ako sinalon niya ba ako?
21:22.7
Namatay ata ako eh.
21:25.7
Sabi mo kasaluhin mo ako!
21:28.7
Hindi niya kasi ako sinasalo. Sasaluhin mo ba ako o ano?
21:32.7
Oo, ayan o! Oo! Oo! Oo! Oo! Oo!
21:35.7
Sus. Sus naman oo.
21:37.7
This is not how I imagined I'd be spending my afternoon.
21:45.7
Quick! Let's hide inside!
21:51.7
I don't understand.
21:52.7
All I asked you was to go talk to a witness in order for us to find the whereabouts of Jumbo Josh.
21:57.7
How did that end up with you running away from a crazed bitter giggle on rooftops?
22:01.7
Go stand in the corner to my left.
22:03.7
And don't make any noise.
22:05.7
To my left? Eto? Left to di ba?
22:10.7
Calm down or I will have to take legal action!
22:14.7
Get a toast then!
22:18.7
Sino yun? May kumuha?
22:20.7
Bumalik siya sa dati niyang ano?
22:21.7
I didn't mean to.
22:24.7
Bumalik siya sa dati niyang ano?
22:28.7
Despite everything that's going down.
22:31.7
Hindi ko lang siya nakakita sumi makot.
22:32.7
I can't stop thinking about this one.
22:35.7
Hindi lang kita nakita lang kasi makot.
22:38.7
Taking time off your day to make somebody laugh.
22:43.7
We don't cherish that nearly.
22:46.7
Worse yet, I've yet to experience such a euphoric feeling.
22:55.7
Insert euphoria, brothers.
22:57.7
I'm always the one telling jokes.
23:02.7
And I've yet to have someone tell me a joke.
23:10.7
Meron akong joke.
23:21.7
Bilo siyong animal ngayong il 느낌as?
23:25.7
Kasi yung pangunis niyang karibik kasi.
23:34.7
That's actually not bad at all.
23:45.7
Goodbye, my friend
23:56.7
Just leave me alone
24:06.7
Return to the angry neighbor
24:12.4
Okay, dito na ako
24:14.4
Kaya siya nakakalat
24:15.7
May merchandise sila
24:19.0
Hindi naman nila ikakalat yan eh
24:20.7
O que estaba causando
24:21.8
Todo aquel barulho?
24:23.2
Eu ouvi algumas coisas
24:24.0
Realmente estranhas
24:26.4
Tudo que me importa
24:27.5
E aqueles que estejam quietos agora
24:31.6
Talvez você não seja tão ruim assim
24:37.2
Head to the theater
24:39.0
Ikaw yung kausap ko kanina, diba?
24:43.7
Ah, hindi siya yun
24:44.3
Hindi siya yung kausap
24:45.7
My opponent is much stronger than I expected
24:49.4
Paano ako dadahan dito?
24:51.3
Paano ako dadahan?
24:55.1
May hagdan ba dito?
24:56.5
Ay, hagdan pala lahat
24:59.3
Andito na kayo lahat?
25:01.5
Dear mommy, where are you?
25:02.9
The jellyfish is gone too
25:04.1
Everyone is scared
25:06.4
Ah, hindi ka nakakausap?
25:07.9
Ay, hindi ako makagalaw
25:08.8
Can't say I'm happy to see you alive and well
25:11.6
That crazy leech cannot turn me into one of his minions
25:15.7
But it is still dangerous for me to wander out there
25:19.3
I want you to think of the amount of terror the children would feel at the sight of even just one of these
25:28.1
These mindless animals that hate nothing more than they hate humans
25:33.6
At this point, I would not eliminate the possibility that they found where I've hid the children
25:39.4
It is your actions that have even made this a possibility in the first place
25:44.5
It's all your fault
25:45.7
Regardless, there's another thing I want to show you
25:50.3
It sure looks like you need it
25:52.7
What's the plan now, Stinger?
26:01.1
I guess the same as always
26:03.0
We continue this forsaken journey to the beach
26:08.0
We're in the middle of the year
26:09.4
So how exactly are we going to do that?
26:12.7
Okay, sheesh, relax
26:15.0
It was just a dream
26:15.5
It was just a dream
26:15.6
It was just a dream
26:15.7
It was just a question
26:18.1
I'm just tired of all of this
26:22.8
Tired of everything
26:24.1
There is no point, man
26:30.2
I failed to locate the point in doing anything
26:33.5
And I failed to locate an end in sight
26:37.3
What's gotten into you?
26:39.2
Why are you so negative all of a sudden?
26:41.8
Maybe it's time to abandon this plan
26:43.6
I need to be optimistic
26:44.8
I need to be optimistic
26:44.9
I need to be optimistic
26:45.6
I mean, how did we end up flying over a sea of jitane instead of an actual sea?
26:53.7
Maybe you should let the captain fly the plane if this is your mentality
26:57.4
What are you doing?
26:59.7
I am finished with your constant battle
27:02.6
It is always a mistake to start a conversation
27:05.9
Stay back, we're gonna crash
27:16.4
So, ganoon lang ba mangyayari kay Banban?
27:18.5
Nati-tilt lang siya?
27:20.2
Mahilig siya ma-tilt?
27:21.2
Ano? Ano yun? Ano yun?
27:28.6
Are you out of your non-existent body?
27:32.8
Non-existent body
27:33.9
Wala tayong parachute
27:40.8
Nababaliw na talaga ako sa laro na to
27:47.7
Kailangan mo nang
27:51.0
Te dirigías al único auditorio
27:53.6
Que no está bloqueado
27:55.2
Espero que odies tu tiempo aquí
27:57.3
I hope you hate your timing
28:01.0
Wow, wow, wow, wow, wow, wow
28:03.8
Pa-dilim ng pa-dilim, ha
28:05.1
Medyo gumaganda na yung laro nila
28:08.7
Flambo and Friends
28:13.0
The Bottom of Death
28:17.6
Ah, fellow appreciator of fine art, are you?
28:22.8
You're only here for the collar
28:25.0
I know an appreciator of fine art when I see one
28:28.1
Ah, yes, yes, yes
28:29.3
I am an appreciator
28:30.1
But something's not right
28:30.9
They won't start the play
28:33.5
You help me get the play going
28:34.9
And this collar will be yours to take
28:37.8
I think it might be that the headlights aren't working
28:40.0
Do you figure out why?
28:43.1
Ito may headlight
28:47.0
Saan ko i-cocomments yung play?
28:49.3
Comments the play
28:52.1
Saan ilalagay ito ilaw?
28:53.2
Hindi ko alam kung saan ilalagay ito
28:54.1
Piling ko dito ilalagay
28:56.2
Hindi ito spotlight eh
28:58.1
Saan yung spotlight?
28:60.0
This is the light
29:01.0
Ilalagay ba yung dito?
29:02.6
Ah, kailangan ko pa ng isa
29:04.2
Ayun, ito nasa kabila
29:06.6
6 ata kailangan ko
29:08.6
Hindi ko kailangan ko ng 6 ah
29:09.9
Kulap pa ako ng dalawa
29:12.0
Paano kung malalaman kung nasa yung iba
29:13.4
Wala na akong makita ng iba pa
29:14.4
Eto, eto, eto, eto
29:15.2
Okay, last one, last one, last one
29:16.4
Saan akong makikita isa pa?
29:20.4
Kulap pa ako ng isa eh
29:21.4
Pero baka pagka buksan ko to
29:28.4
Ay, nagka-spotlight
29:31.4
Ay, kulap ako dalawa pa pala
29:33.4
Ito pala, meron pala dito eh
29:35.4
Okay, isa na lang, last one
29:36.4
Ito parang, akala ko may nakatingin sa akin
29:37.4
Last one, last one, last one
29:38.4
Okay, ilaw dito at ilaw dito
29:43.4
Mag-i-start na yan par
29:44.4
Speak with the witness
29:45.4
Okay, allow witness
29:47.4
But there's one more thing
29:49.4
This is precisely my 568th time watching this play
29:53.4
And I feel it could be made a little better
29:54.4
It's time to put my own twist on things
29:56.4
Huwag mo sabi'y magiging bida ako
29:58.4
I'm preparing for the show of a lifetime
30:00.4
For that, we need some exclusive material
30:03.4
Huwag mo sabi'y magiging
30:04.4
The hard part's done
30:05.4
Now, it's a matter of
30:10.4
Delivery successful
30:11.4
The delivery is here
30:13.4
They should've dropped it off by the main entrance
30:16.4
Can you go grab it?
30:17.4
It'll be worth your while
30:21.4
Inspect the delivery near the main entrance
30:36.4
It is a giant opila bird
30:49.4
It must have rocked
30:58.4
What is that smell?
31:00.4
It's not a mong I think it's a mong
31:03.4
I did the same thing
31:04.4
I don't use eye substances
31:05.4
I don't use eye substances
31:06.4
I don't feel like this is normal
31:10.4
I don't feel like this is normal
31:12.4
to. Kasi nakalagay Trojan, oh.
31:14.5
Kung alam nyo yung Trojan War,
31:16.5
di ba meron silang pinadala na Trojan
31:18.5
horse. Wow, wow, wow, wow, wow!
31:20.5
Ano to? Bubuhatin?
31:31.9
Okay, ako sabi siya.
31:56.1
Duda ako dito, ha. Trojan, eh.
32:00.0
May kailangan ba ako i-start? Ano ba to?
32:08.1
Duda ako dyan, ha. Duda ako dyan sa
32:09.8
enjoy the show na to, ha.
32:12.4
A story about a man named
32:14.0
Jonathan with an S.
32:16.9
Aha. Hindi siya Jonathan.
32:18.4
A man so dedicated to
32:20.0
uniting two star-crossed loverbirds,
32:22.8
he was willing to give up
32:24.3
everything to see it happen.
32:26.4
Aha. This is the story
32:28.3
of Jonathan with an S.
32:30.4
Oo na, inulit mo.
32:31.9
Di ako magsasalita. Nasa play tayo. Bawal lang
32:34.0
maingay. Bawal lang maingay.
32:38.4
I have a gift for you.
32:40.0
You're going to like it, but you have to promise me.
32:42.4
You have to promise me to take it as far away
32:44.4
from here as you possibly can
32:46.2
before you open it.
32:48.2
I love gifts, but
32:50.3
can you please give me a hint as to
32:52.4
what's inside? I can't.
32:54.8
It wouldn't be a surprise
32:58.1
I have a gift for you. You're going to like
33:00.5
it, but you have to promise me
33:02.6
to take it as far away from
33:04.5
here as you possibly can
33:06.0
before you open it.
33:07.8
Wait, did I already say that line?
33:14.4
If this is another
33:16.4
one of your tricks, Jonathan,
33:18.4
I'll have you arrested.
33:22.4
one of my tricks.
33:24.4
You and everyone else
33:26.4
will pay for what you've done to the
33:28.4
poor birds of the town.
33:34.4
Siyo pila bird ba yan?
33:38.4
Siyo pila bird ba yan?
33:42.4
Siyo pila bird ata to.
33:50.4
Sabi na nga po eh!
33:52.4
Sabi na nga po eh!
33:54.4
Sabi na nga po eh!
33:56.4
Masa na, masa na. Masa na sila.
33:58.4
Ayan na nga sila. Oh my goodness! Ang galing!
34:00.4
Ang galing! May note to
34:02.4
hindi ko makuha, pero sige papay.
34:04.4
Saan ko ma-access yung collar?
34:08.4
Wala na? Hindi na nila akabulin? Okay, nasa rando rin
34:10.4
yung pinto. Find where the collar leads to.
34:14.4
please lower your voice a bit?
34:18.4
Sorry, sorry, sorry na.
34:20.4
My opponent is much stronger
34:28.4
Piling ko malapit tayo.
34:42.4
kung nagbibip na siya na mabilis?
34:44.4
Ano to? What is this?
34:46.4
Ano to? What is this?
34:58.4
Hey! Hey! Bye-bye! Okay, sige.
35:00.4
Diwan na ko na kayo dyan. Ano to?
35:02.4
The monster ran this way.
35:06.4
Paano malalaman kung nagbibip siya
35:08.4
na mabilis? Di ba sabi, pag nagbibip daw na mabilis,
35:12.5
Access to the tool smart
35:15.6
Aanin ko pa nung collar
35:17.8
Doon na nakasulat
35:18.6
Na dito tayo pupunta
35:19.7
Galing nyo din eh no
35:20.8
Pinanganap nyo pa sa akin yung collar
35:22.3
Nakasulat naman na
35:23.7
Pwede mo buksan to?
35:25.6
Kailangan natin ng susi
35:30.3
Paano tayo pupunta dito?
35:32.0
Ah pwede pala buksan
35:32.9
So nandito si Jumbo
35:34.2
Find a way into the tool shop
35:37.2
Never disrespect Sir Dadadu
35:41.1
Worst mistake of my life
35:42.9
So nandito si Sir Dadadu?
35:46.8
Feeling ko nandito si Sir Dadadu ah
35:50.6
If you've attended class consistently
35:51.9
This exam will be a piece of cake
35:53.4
Si Miss ano to ah?
35:55.0
The task is very simple
35:56.1
All you have to do
35:57.1
Is match the correct icons
35:58.4
On the left screens
35:59.3
To the correct icons
36:00.2
On the right screens
36:01.7
Teamwork is everything
36:02.9
You are allowed to walk around
36:04.2
And discuss the answers
36:05.1
With your classmates
36:05.4
Ah nandito pala siya
36:06.4
Nandito pala siya
36:07.0
This is worth a big part
36:08.1
Of your final grade
36:08.8
You'd better focus
36:11.8
Failing will result
36:12.9
In dire consequences
36:17.1
Saan ko siya i-prepare?
36:30.9
Hindi mo kumakamol
36:34.5
You can't catch me
36:35.8
You can't catch me
36:37.0
You can't catch me my boy
36:37.8
You can't catch me my boy
36:41.4
I can't do this all day
36:43.2
I can't do this all day
36:46.0
Hindi mo ako kaya
36:48.4
Moves like jagger ako par
36:54.8
No no no no no no
37:02.1
Pwede pala natin tignan
37:03.9
Dito may mga picture pala dito
37:05.6
Entire consequences
37:06.8
Okay may mga picture pala
37:09.9
Sino yung kulay pink?
37:11.4
Sino yung pink na yung pink na dito?
37:12.8
Ah yung ano yung surgeon
37:14.8
Yung surgeon yun ano?
37:22.7
Sino nga ba yung yellow?
37:23.8
May yellow nga ba?
37:24.6
Sino yung yellow?
37:25.5
Sino yung yellow nakalimutan ko?
37:27.3
Sino yung si Opila?
37:28.7
Sino yung yellow?
37:31.5
Ah yung si Stinger Flynn ata
37:35.3
Yung snail ba yun?
37:36.6
Hindi ko alam kung ano nangyayari
37:38.6
Ay yung maraming mata
37:39.9
Siyempre yung pangil
37:45.2
Si nab nab yun ah
37:46.8
I think you know what happens now
37:48.1
Ano ba kay nab nab?
37:50.0
Hindi ba tama naman?
37:55.3
Nab ni Lina pala yan?
37:56.5
Hindi pala yan si nab nab?
38:00.3
Full marks on the first part
38:01.5
Ano ba yan meron?
38:02.9
To the second and a much harder part
38:04.5
Nagigegel ako sa'yo
38:05.6
Bubugbogin talaga
38:07.3
Halang nagbago din?
38:10.4
Parang ang weird naman
38:11.5
Iba yung lokasyon
38:13.9
Pero same lang din diba?
38:15.0
Same lang siya eh
38:17.6
Oto orange yung tentacles to
38:19.1
Asan yung tentacles?
38:22.1
Ah pwede din dito?
38:23.9
Ba't parang wala?
38:26.7
Walang tentacles dito parang
38:28.2
Hindi sa kanya to
38:28.9
Hindi sa kanya to
38:29.5
Hindi sa kanya to
38:30.1
Hindi sa kanya to
38:30.7
Hindi sa kanya to
38:32.1
Hindi sa kanya to
38:32.7
Hindi sa kanya to
38:33.3
Hindi sa kanya to
38:33.9
Hindi sa kanya to
38:36.9
So halu-halu pala to
38:43.3
Asan si Nabnilina?
38:44.4
Ito ba si Nabnilina?
38:45.4
Kulay green diba?
38:46.5
Kulay green na bow tie
38:53.3
Ito namang kulay pink
38:54.5
Na ano na mapipressure ako sa timer par
38:57.0
Pink si Opila diba?
38:58.5
Wala naman iba no?
39:01.7
Ah yung brown si Sheriff
39:03.8
Pero wala katang brown eh
39:12.1
Anong meron kay Nabnab?
39:13.9
Si Nabnab yung blue diba?
39:16.1
Ah party hat na ano?
39:28.4
Ah okay si Opila yan
39:29.7
Ay yung asawa ni Opila
39:43.7
Si Queen na tayo yan eh
39:47.7
Eh yun ang natitira nalang naman ay ito
39:50.7
So si Sheriff yan
40:02.7
Your attendance doesn't really match your knowledge on the subject of the game.
40:03.7
Your attendance doesn't really match your knowledge on the subject of the game.
40:04.7
Wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa
40:06.7
If there's another teacher in town that's been teaching behind my back, you should give me their name after we're done.
40:08.7
Wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa wa
40:11.7
You should give me their name after we're done.
40:12.7
Now, to the final and hardest time
40:18.7
Ay oh my goodness magyaregister na na
40:22.7
Parehas lang to eh same lang eh
40:26.7
Ah si Flingerstine
40:30.7
Flin ah Flin flin flin
40:32.7
Ano na kay Flingerstine?
40:33.7
Flin? Ah flin flin flin flin flin
40:36.5
Yun kay Josh. Ito?
40:38.6
Kay Sheriff. Ito?
40:40.6
Kay Banban. Yung Chromatic.
40:45.1
yung pula. Si Serjun ba ito?
40:47.1
Ay hindi. Hindi si Serjun ito.
40:48.5
Banban ata ito. Si Banban ba re?
40:50.7
Wala namang pang... Ay ito kay Banban nga yan.
40:52.9
Ito naman. Bitter Giggle.
40:55.3
Kabilang kalahati.
40:56.6
Yung Snail. Tapos
40:58.6
grey na ito. Si ano ata ito?
41:00.4
Si Serdadadu. Okay.
41:02.9
Tapos ito si Banbelina ito.
41:06.5
Okay. Tapos yung Doctor.
41:08.7
Yung Serjun pala. Serjun.
41:10.5
Yung Pink. Sino nga bang Pink ito?
41:12.9
Si ano? Si Opila.
41:14.3
Okay. Sa kanya ito. Okay.
41:16.4
Purple. Si Queen.
41:22.6
Si Nab. Nab ni Lina.
41:24.4
Ano? Cheater. Cheater na naman ako.
41:26.4
Cheater yan. Cheater.
41:27.7
Cheater. Great job, class.
41:29.7
Everyone gets an A+.
41:31.0
See, class. If you work hard, you succeed.
41:39.5
Ano makukuha ko dito?
41:41.4
Wala akong makukuha dito?
41:45.5
Meron. May makukuha ko dito eh.
41:48.0
Enter the building that the color...
41:50.2
Wala akong makukuha dito.
41:51.5
Ito, ito, ito. Ano to?
41:54.3
Goods. Goods, goods, goods.
41:55.9
Ah. Access to tool smart.
42:04.7
Maybe that's why they never came back
42:07.5
Need I say what needs to be done next?
42:12.0
Ah, kasi ikaw lang may access
42:15.4
As usual, my assistants have proven themselves to be completely useless
42:21.8
And now it is up to us to do their jobs for them
42:25.5
Pumunta ka lang dito
42:26.5
The future of everyone and everything is in all six of our hands
42:32.3
Ah, okay, okay, kasama ako, okay
42:33.6
Wow, galing mo, galing, galing
42:38.6
Ang galing, sige, sige na, ang galing mo talaga
42:46.6
Nako, ito na naman tayo
42:48.3
May statue na naman dito
42:49.9
May night vision pa
42:53.5
Duda ako dito sa lugar na to ah
42:55.2
Kailangan ko ng keycard
42:56.3
Kailangan ko ng keycard
42:59.2
Sana ko, wow, nakasara na yung pinto, ang galing
43:01.3
Sana ko ko ng keycard
43:03.6
Oh, yan, lumapit ka dito
43:04.6
Asan na? Hindi ko ma-access
43:06.9
Wala akong makita
43:08.4
Wala akong makita, par
43:09.6
Wala akong makita
43:10.5
Wala tayo, ma-access
43:13.2
Asan yung button? May pipindutin ba ako?
43:17.1
Sana ako pupunta?
43:18.3
Wala akong makita, par
43:27.0
Baba, baba, baba, baba
43:28.9
Sana ko, asan yung button?
43:32.2
Where's the button?
43:32.9
Wala akong button?
43:33.4
Sa'yo yung button, eh
43:33.9
Sa'yo yung button?
43:39.2
Hmm, makakulit ka
43:53.4
Paano nakalusot si Jumbo?
43:54.6
Josh, dito eh, may mga harang
43:58.5
Ba't naging Japanese ngayon?
44:07.6
Nawala na siya, bro?
44:09.1
Nakakawala na si Jumbo, par
44:10.5
Par, nakawala si Jumbo
44:14.7
Ochinchino daisikidesu!
44:29.6
Ilan laro ba kailangan ko laruin dito?
44:44.4
Angal mo, nagawin ko talaga lahat yun eh
45:03.4
Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
45:33.4
Go, go, go, go, go, go.
46:04.2
Par, ngayon lang ako natakot sa Garden of Banban, par.
46:15.5
Ngayon lang ako, ngayon lang ako natakot dito sa laro na to.
46:19.4
Grabe yung itsura nun, ang weird.
46:26.1
Huwag mo sabihin, ahabulin na naman ako nun, ah.
46:33.4
Ah, one, two, three, four.
46:39.7
Basic, basic, basic, basic.
46:41.2
Bakal biglang dumating dito yun, ah.
46:43.5
Ah, isa pa, isa pa.
46:47.1
Okay, octopus, octopus, octopus.
46:59.4
Next, next, next.
47:01.4
Hirapan mo naman.
47:21.0
Duda ako dito, ah.
47:22.4
Pwede bang pakalmahin mo naman ako?
47:24.4
Pwede bang pagpahingayin nyo naman ako bago nyo akong isabak ulit sa habulan?
47:40.3
Ano yung mapping center?
47:42.1
Ito na naman tayo, par.
47:43.6
Ito na naman tayo.
47:45.8
And updating mapping.
47:51.5
Ako ba muna o yung drone?
47:52.9
Feeling ko drone na ata.
47:56.2
Ay, feeling ko gagamitin natin yung drone para malaman kung saan yung lugar.
48:01.7
Asa yung karakter ko.
48:09.2
Feeling ko pupunta tayo dito sa may box na rin.
48:12.5
Tapos titignan natin kung saan tayo dadaan.
48:16.2
Dahan, dahan, dahan, dahan, dahan, dahan, dahan, dahan, dahan.
48:20.1
Okay, hindi siya bumalik.
48:25.8
Babalik na naman yun.
48:29.3
One, two, one, three.
48:33.4
One, two, one, three.
48:35.4
One, two, one, three.
48:40.0
One, two, one, three.
48:49.7
Utot nyo, kala nyo, ha?
48:51.1
Lupit pa naman ako.
48:52.5
Asan yung mapping?
48:56.5
The drone is too far away.
48:58.9
So, babalik na naman.
49:00.1
Babalikin ko yung drone dito.
49:16.0
One, two, two, two, two.
49:23.1
Two, one, two, two, two.
49:28.8
Kala ko one, two.
49:31.1
Ito na naman tayo.
49:34.1
Duda ako dito ah.
49:36.7
Malapit na yung mapping.
49:37.5
Madali na lang yun.
49:39.2
Katabi na natin eh.
49:43.1
Three, two, three.
49:45.7
May gsi lang ata.
49:48.0
Three, two, three.
49:51.8
Three, two, three.
50:03.8
Ito na naman tayo.
50:06.9
Ay, yung ano yung ano?
50:14.7
Ah, the child monkey.
50:17.8
Kung gusto nyo basahin to,
50:19.0
basahin nyo na ngayon.
50:20.2
So, nabasa ko na siya.
50:22.1
Kayo, basahin nyo na lang.
50:23.1
Ah, saan ako pupunta?
50:24.7
Saan ako pupunta?
50:25.2
Where am I supposed to go?
50:26.8
Saan ako pupunta?
50:27.3
May pupuntahan ba ako?
50:28.0
Saan ako pupunta?
50:28.7
Oh, yung dito siya sa baba.
50:30.7
Saan ako pupunta?
50:31.3
Ba't parang may malaking statue sa malayo?
50:34.2
Saan ako pupunta?
50:35.3
Anong gagawin ko?
50:36.1
Wala, nasaraduan na ako.
50:37.1
Anong gagawin ko dito?
50:38.6
May gagawin ba ako dito?
50:43.2
Anong gagawin ko?
50:44.8
May gagawin ba ako?
50:46.7
Ba't hindi ko alam anong gagawin ko?
50:50.4
Buti na lang may cruiser na ganyan.
50:51.9
Diyos mio naman, oh.
50:53.3
Kung wala yung cruiser na yan,
50:55.2
hindi ko malalaman kung ano gagawin dito.
50:57.4
So, kukatayin ng sample.
50:59.2
Tapos, dito ba tayo bababa?
51:00.9
Dito ba tayo bababa?
51:03.1
Safety landing pad.
51:08.9
Courtesy of the mayor?
51:10.3
Kung hindi dahil sa cruiser ko,
51:11.6
hindi ko pa malalaman kung saan ako pupunta.
51:28.7
Ang isa, mas nag-avali natin ako sa isang
51:57.9
Ngayon, siya ang mak lacks paring ma plano sa parang has trois hali.
51:58.1
Huwag ka martini.
51:58.3
Thank you so much, please!
51:58.7
At hindi ko magiging matatanggap at matatanggap.
52:02.2
Angด стран ang matatanggap ako
52:05.2
sa paglalakas sa talaga sa talaga ng operasyon nila.
52:09.5
At ilang mga kasutidyon kanilang
52:12.2
Balangmo lang sinasabihin kaya
52:14.4
nasing magsuruhay na magt calculated
52:16.6
as mula itong panagangay at maaari
52:19.4
sino sa tunay padatang mga panagangay
52:24.9
hindi siya maw famena rin at
52:26.6
dahil bindi siya makita
52:27.9
ng kравля ngParip Superman
52:31.7
This sample will smell like an entirely different specimen with a few tweaks.
52:37.1
You see where I'm going?
52:38.7
Plus, I've prepared a little contraption that might also help us with pulling this off.
52:45.1
Sir Datadoo won't suspect a thing.
52:48.1
This is the golden chance.
52:50.6
We're out here making history and all some of us care about is going to a beach.
52:58.4
Speak with Sir John when you are ready to execute the plan.
53:01.9
Dito lang ako, ha?
53:08.1
Dudo-dudo yung mga binabalak ni Sir John.
53:12.5
So, i-inject niya yan para magmukhang panibagong specimen.
53:17.4
Para panibagong specimen.
53:34.6
I don't know how this is going to go.
53:42.5
The scepter piece is yours!
53:49.3
Maybe it was too obvious?
53:52.7
Ano ka ba para kay Jumbo Josh yan?
53:54.9
We meet again, old friend.
54:00.8
Ah, kasi paano inyong kidadali?
54:02.8
You have every right to be mad at us.
54:04.8
Ah, magmumukhang panibagong gorila.
54:07.8
But you have to understand that we were forced to do what we did.
54:10.8
It is what truly happened.
54:12.8
Our plan failed, and all of you were too cowardly to face the punishment.
54:19.8
So you took the easy way out, and made me pay along for all of us.
54:23.8
Nothing you could say or do will be enough to make up for all of these cold nights I had spent inside of that pouch.
54:31.8
I can't describe how good it feels to see you all cowering in fear of me.
54:38.8
Destroy the old you before it destroys you.
54:43.8
Isn't that what you used to tell us?
54:48.8
You gave us all hope when we lost everything.
54:52.8
You gave us some hope.
54:53.8
You gave us something to fight for.
54:55.8
Now, I need you to do the opposite.
54:58.8
Destroy this new you.
55:00.8
It has this bitter outlook on life that would've never gotten us this far.
55:06.8
I turn in on each other.
55:10.8
You were always a smooth talker, Sadie.
55:14.8
But it's not good for me.
55:16.8
I know you have a trap set up somewhere.
55:20.8
You don't think I know you and all of your tricks.
55:22.8
You don't think I know you and all of your tricks.
55:23.8
You don't think I know you and all of your tricks.
55:26.8
Whatever the trap may be, my army will take care of you, Edwin.
55:44.8
Jaivenian will be spelled.
55:48.8
Any last words before I command my army to devour you?
55:56.8
I'm here in the box.
55:59.8
You and your army are about to get knackered.
56:08.8
What is happening here?
56:16.8
Where's the match?
56:18.8
Where's the match?
56:20.8
Where's the match?
56:39.8
I think there's another one.
56:40.8
I think there's another one.
56:42.8
I don't think I can get in.
56:43.8
You're not going to get in.
56:44.8
Ang goofy nung...
56:48.3
Maybe we can negotiate something.
57:00.0
Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang!
57:17.2
No! Don't eat it!
57:20.9
Yun lang, hindi mo na-prepare.
57:22.5
Hindi mo na-prepare si Jumbo Josh, nakakagatin niya yun.
57:26.3
Kasalanan mo, pinapunta mo.
57:27.4
That, kinuha mo yung scepter.
57:29.7
Namoy niya yung scepter, kinagat niya.
57:41.5
Asan yung mga anak na?
57:42.4
Asan yung mga anak ko?
57:43.4
Where are my daughters?
57:51.8
But the scepter was destroyed in the process.
57:54.8
So, ano nga rin natin?
57:55.5
It's better this way, if you ask me.
57:57.2
Nobody should have that much power.
57:59.7
Everyone that was brainwashed is back to normal.
58:02.7
And corpses of the naughty ones litter the streets.
58:06.3
I don't remember the last time I felt like I wasn't scared for my life.
58:10.8
This feels good for a change.
58:13.0
We've been through a lot.
58:16.2
And when you wake up, we can discuss what we're gonna do next.
58:20.7
Ano pa bang goal ng Garden of Banban?
58:23.1
Asan yung mga anak ko?
58:24.0
Di ba yun naman talaga yung goal?
58:25.6
Mahanap yung mga anak.
58:26.8
Hindi ko na sila makita parang.
58:29.0
Kung ano-ano nang nangyayari sa laro na to.
58:32.5
Kasi wala akong pila.
58:33.2
Parang lumaki kayo.
58:34.3
Hindi naman kayo ganyan kalaki dati, ha?
58:35.8
Ba't parang lumaki sila bigla?
58:37.5
Tuda ako dyan, ha?
58:38.2
Parang medyo lumaki kayo, ha?
58:39.6
Um, why does it look like we can peel that thorn on the wall?
58:46.6
That drawing on the wall.
58:48.7
Seems like there's something behind it.
58:52.6
I would just leave it alone.
58:54.6
You two should rest.
59:04.7
I don't think that's a good idea.
59:07.2
Who knows what could be behind it.
59:09.3
Just leave it alone.
59:12.9
Never play with the devil.
59:29.7
Ba't kulay blue na si Banban?
59:39.7
So wala pa yung 8, ha?
59:40.9
Baka may mag-request na naman sa inyo na.
59:42.5
Where's lang yung Garden of Banban 8?
59:44.4
Wala pa yung Garden of Banban 8.
59:47.2
Wala pa tong Garden of Banban.
59:48.7
Pero ano to? Sino to?
59:49.9
Wala na si Banban? Bakit?
59:52.6
Hindi ko gets. Ano nangyayari?
59:54.4
Alam mo, hindi ko na alam kung saan papunta tong Garden of Banban.
59:57.6
Una, hinahalap natin yung mga anak natin.
60:01.3
Hindi ko na alam.
60:02.4
Asan na yung mga bata?
60:04.4
Yun yung hinahalap, eh.
60:06.2
Yun naman yung pinaka main goal nung laro.
60:08.4
Ang haba na nung series na to.
60:10.6
Wala pang nangyayari.
60:12.5
Pababa, pababa lang tayo ng pababa.
60:14.2
Palalim lang tayo ng palalim.
60:15.6
Palayo na tayo ng palayo doon sa mismo story.
60:17.9
Ang dami ng sidequests nung laro na to.
60:21.4
Kung nagustuhan nyo yung Garden of Banban episode,
60:24.4
mag-subscribe ka na.
60:25.1
I-like mo na tong video na to.
60:26.6
At abangan ng Garden of Banban 8.
60:28.9
Kung hinahanap nyo po yung Garden of Banban ano ba yun?
60:31.2
Garden of Banban 5 ba yun?
60:35.3
Opo, wala pa po yung Garden of Banban 5.
60:38.1
So, huwag kayong mag-alala.
60:40.1
Hindi ko po siya na-skip.
60:41.5
I-search nyo po muna.
60:42.3
Bago kayong magtanong sa akin,
60:43.9
wala pa po yung Garden of Banban 5.
60:46.8
So, 1, 2, 3, 4, 6, 7.
60:49.8
Yan pa lang po yung nag-iexist.
60:51.3
Wala pa po yung 5.
60:52.6
Wala pa yung number 5.
60:54.0
6 tsaka 7 pa lang.
60:55.7
Okay? Wala rin yung 8.
60:57.4
So, abangan na lang natin.
60:59.0
Huwag kayong mag-alala.
61:00.9
At marami pa ako.
61:02.1
Dapat laroin na nilarequest nyo tulad ng Five Nights at Freddy's
61:05.1
at marami pang iba.
61:06.1
Pero yun lang po para sa araw to.
61:07.1
Marami marami salamat sa panino.
61:09.8
At ayon kayo YouTube,
61:11.7
magugustuhan mo daw tong video na to.
61:14.1
Ito, itong video na tinuturo ko.
61:15.7
Nakikita mo ba to?
61:16.9
Hindi ko alam kung nakikita.
61:18.9
Yan, yan, yan, yan.
61:21.1
Magugustuhan mo daw to.
61:22.0
Hindi ako sure kung bakit.
61:23.4
Sider, baka hindi mo pa siya napapanood.
61:25.3
So, panoorin mo na.
61:26.1
Kung nagustuhan mo,
61:26.8
i-comment mo na nagustuhan mo.