00:58.2
Hindi pa po ito tapos.
01:14.6
Can you carry him, mahal?
01:17.7
Ay, come here na papa.
01:18.9
Come here na papa.
01:21.8
Carry him, mahal.
01:29.5
I love to do that.
01:30.0
Beautiful stickers.
01:32.2
Look, he's already looking.
01:34.8
Ah, you put it high.
01:36.6
Yeah, because I want his desk there.
01:38.6
That's nicer indeed than you have the...
01:44.0
That looks like fun.
01:47.1
Then you would like to sleep here.
01:50.2
Batsa kayo, Nathan.
01:55.6
Oh, it's your bliblivers, ka.
02:00.0
Nathan, what is this?
02:04.9
Yeah, Brantley Autos.
02:09.5
And Deysa, what is this?
02:14.2
And Deysa, what is this?
02:23.8
Very good, baby love.
02:26.1
Hey, hey, hey, hey.
02:26.9
You like it, my love?
02:29.1
And then, we will bring him.
02:29.8
We will bring his desk here.
02:31.0
Ilalagay ko po yan dyan sa waba.
02:33.0
Kaya, pinataas ko ba?
02:39.0
You can't see it, are you?
02:43.4
And then, where will you put the bed?
02:45.6
Here, so he can see the speaker.
02:49.0
The bed will be here.
02:52.4
No, not there, here.
02:59.1
You love it, not this?
03:01.3
You like it, Mark?
03:08.9
It looks totally different, also because you love this stuff.
03:13.3
Where is the mouse?
03:13.8
Turo mo ang mouse.
03:25.6
Kay mga damit man po yan ng pang baby.
03:28.2
Pag malapit na po akong mga anak,
03:29.8
wala na po yan dyan. So, gaganda na yan.
03:31.8
At ito, mga gamit po yan ang para sa
03:36.1
Ipag-vacuum ko po si Daniel
03:37.8
kaya gusto niya nang ilagay ang
03:39.6
itong carpet na nabili ko. Amazon din po
03:41.8
ito. Halos Amazon po lahat ng mga
03:43.9
gamit dito ni Natan.
03:48.7
Pag-vacuum na muna natin.
03:49.9
Kaya sabi niya, it takes time
03:51.7
daw para maayos po yung
03:53.9
magdikit talaga yung carpet.
04:04.6
Mahal, the theme of
04:06.3
Natan's room and the baby mahal
04:14.0
With all animals.
04:17.2
May inorder din po akong sticker.
04:19.1
Baka matapos pa natin
04:20.1
itong vlog ngayon ba?
04:21.1
Look, it's a haircut.
04:26.5
Not even laughing about my joke.
04:32.6
What will you, Scott?
04:41.6
What did we do, yeah?
04:43.7
Yeah, this came auto or?
04:45.5
I think Natan does not agree with you.
04:48.5
He wants cars as his theme,
04:52.6
Then I'll change it.
04:55.6
Let's send back the stickers.
04:57.0
Let's peel them off.
04:58.6
Yan, bili ko po yan.
04:59.8
56 euros po yan lahat.
05:02.1
Malaki kasi siya.
05:03.0
They have smaller ones, mahal.
05:04.3
But it's, you know, it's 23 but super small.
05:07.7
This one is good.
05:19.5
That's why it needs to be here.
05:21.2
Yeah, you're right, mahal.
05:26.4
I think someone wants to sleep here tonight.
05:29.8
Gusto niya na ang kwarto niya, guys.
05:32.5
I told him today, mahal, that he will sleep here.
05:35.2
Not yet today, guys.
05:36.4
Gusto ko matapos na muna talagang kwarto niya, no?
05:40.1
You can make all the mess you want here.
05:46.2
You should vacuum this.
05:49.8
You need to vacuum?
05:52.5
Yeah, this is the sticker, mahal.
05:57.7
I'll vacuum that.
05:59.1
May sticker pa po tayo na ilalagay dito.
06:02.3
Alis ka muna, kay mag-vacuum si papa.
06:05.9
Kunin mo ang laruan mo.
06:07.2
Ang laruan mo, kunin mo.
06:09.0
Linisin muna ni papa, ha?
06:13.3
Will you help us open the box?
06:21.0
Ayusin muna ni mama, okay?
06:23.0
Lagay natin yung sticker.
06:29.1
What will that be?
06:31.9
Ayusin pa kasi ni Daniel yung mga, ano, yung mga ganyan saksakan, balagyan niya yung safety-safety.
06:37.4
Glow in the dark stickers.
06:40.9
Ito naman, nabili ko pala yan sa Ball.
06:43.6
Kung mga taga dito po kayo ng ball.com.
06:46.4
Hindi pala yan sa Amazon, guys.
06:48.9
This one I bought for like 14 euros.
07:05.4
That's not a lot.
07:09.5
They said 400 pieces?
07:15.0
Well, look, there's very tiny dots there.
07:17.8
So, then you get to 400 very quickly.
07:21.3
You want also to put stickers in our room, Mahan?
07:24.5
Like a Masutra stickers.
07:29.1
Joke, joke, joke.
07:32.6
May pamun po siya.
07:34.1
But I think the moon is not glowing.
07:37.1
It looks like it glow in the dark.
07:40.1
Look at that, everyone.
07:42.1
Here, there is your 400 stickers.
07:49.1
Kunti lang ang pa-stars niya.
07:52.1
I'll put that today too.
07:56.1
Yeah, here is this one.
07:57.1
Look, the moon is also glowing.
07:59.1
The moon is also glowing, yeah.
08:03.1
Nag-enjoy ikaw dito sa room mo?
08:06.1
Dito na yan talaga siya magtambay.
08:09.1
Dito na din kami maglaro.
08:10.1
Kasi ako dito na ako magtambay guys.
08:12.1
Paglagay ko yung mga laruan niya.
08:14.1
Tapos magbili po ako ng mga bagong drawing.
08:17.1
Do you need help, Mahan?
08:20.1
Do you need help?
08:34.1
There's cane mouse, that is kuwala.
08:42.1
Wala crocodile dyan.
08:46.1
Gamitin ko po ito kaya ilagay ko yung mga pathway.
08:55.1
ilagay ko yung mga pa-star and moon dyan.
08:57.8
What are you thinking of
08:59.1
making for natan?
09:01.1
Wow! Light box, 3D printed.
09:04.9
Yeah, so you put light in there, and then it lights.
09:07.6
Yeah, that's nice, mahal. Let's put it
09:09.7
You can put it there.
09:14.0
I love you so much.
09:15.0
I love you too so much.
09:19.1
Mama katawag here, Sitan or?
09:36.0
Oh, so put it here, mahal?
09:37.9
Wrong guys, wrong move.
09:40.3
Hindi ko po siya ilalagay dyan. Milalagay na pala ako dyan.
09:43.2
Dapat dito siya mailagay
09:44.7
kasi ang harap niya po ng patulog
09:46.8
is doon. So makita niya
09:48.7
yung mga moon at saka star dyan.
09:50.7
Huwag kayong maglalakay.
09:51.4
Pag natanggal na yun, maganda na din po yan.
09:53.4
Tingnan mo yung mga box dyan, oh.
10:00.8
Meow, meow, meow.
10:02.9
Hindi po siya pwede ilagay dito kasi
10:06.8
Iba po siya. Ito yung kita niyo.
10:09.1
Ano may itong anak ko? Tingnan niyo, pag mag-vlog
10:11.3
ako magsigim, meow. Pero pag
10:13.3
hindi ako mag-vlog, walang meow, meow.
10:16.0
Nalagay ko na po ang
10:17.2
star at ang moon.
10:18.7
Hindi niyo pa siya makita masyado.
10:21.4
Tatong ma-appreciate.
10:23.6
Pero mamaya yung madilim na po
10:27.2
Lagyan natin yung mali-mali-liit. Anong sabi mo?
10:29.6
Kanina po yung sa thank you ng thank you sa akin, ba?
10:31.7
Sayo pa, thank you, bell mama.
10:34.0
Tingnan niyo, guys, kaliit.
10:37.0
Hindi ka ba mahirapan yan, oh?
10:39.4
Ay, gawin to ni mama. Wait lang, okay?
10:41.7
Guys, grabe naman ka-effort.
10:43.8
Kung gamitin nito siya,
10:45.5
close po natin po mga pa
10:47.1
ano yung nakamit.
10:49.2
Tingnan mo, master. Tingnan mo.
10:51.4
Tingnan mo, ah. In 3, 2, 1.
10:59.9
Grabe talaga ang effort ni mama.
11:04.5
Hindi ko na nilagay
11:05.6
yung mga mali-liit. Kahirap. Parang kulangot
11:10.1
Yan na, okay na po yan siya, no?
11:13.2
Hindi pa nga masyadong madilim, eh.
11:16.7
Ano na naman yung nilalagay mo dyan?
11:25.8
Hala, tinanggal na nila, guys.
11:28.1
Look at that, everyone.
11:30.5
Hello! Good morning!
11:35.2
Mama, ka't na the doctor, okay?
11:36.7
Magpunta si mama sa doctor, tas doon kayo ni
11:39.1
papa and Nathan, ha?
11:41.2
Kay Oma, ha? Okay?
11:47.5
Tinanggal na po nila.
11:48.7
Maybe they're putting the parking
11:53.1
Parking area po kasi yan dyan.
11:56.9
Maybe not right now.
11:58.1
Because they're just cleaning up.
12:03.0
Whatever happened to the
12:04.2
bodies of humanity?
12:05.3
Whatever happened to the
12:06.3
bodies of humanity?
12:08.4
Good morning, everyone!
12:10.8
So, today's the day. Magpapano na po ako?
12:13.1
Magpapacheck ako ng aking
12:21.3
Kain na sila ng kanilang
12:22.6
breakfast. It's already 7.30.
12:26.9
39. Kailangan na po namin
12:28.5
umalis. Kaya ang appointment ko is
12:32.4
Magdala po tayo nito para hindi ako ma-board
12:34.7
doon. Manood ako ng linlang.
12:36.2
Nanonood po ako ulit ngayon ng linlang, guys.
12:38.5
In fairness, nakabalik na ako. Kaganda na
12:40.5
naman para na makumabuang sa linlang
12:42.3
ngayon. Doon na yung sa
12:44.0
nabidyuhan sila ni Victor.
12:46.4
Na nag-ano sila doon sa likod
12:48.4
ng bahay ni Juliana. Diba?
12:50.5
Ikaw, nanood ka ng linlang?
12:55.1
Bakit kaya doon na Oma?
13:04.2
Two hours po kasi ako doon na magstay.
13:06.8
So pagdating daw doon, kunan ako
13:08.4
ng dugo. Painumin nung napakatamis
13:12.6
ganun. Parang basta.
13:14.1
Natry ko na yung dati yung kainatan. At
13:16.5
after two hours, kunan
13:18.5
na naman ako ng dugo.
13:20.5
Vika knows that you're going there, my love?
13:23.0
Feeling ko tulog pa yun ba.
13:25.0
Maybe she's still sleeping.
13:29.0
Alas otso na rin sila magdating doon.
13:31.0
Hatid na muna nila ako.
13:33.0
Friday po today. So si Daniel nag-take siya
13:35.0
ng off sa morning.
13:37.0
Eh, parang maganda yan po si Hattan.
13:39.0
Grabe sila mag-hatid sa akin, no.
13:41.0
Doon talaga sa kaloob-looban ng hospital.
13:43.0
Doon talaga sa kaloob-looban ng hospital.
13:49.0
Merish Centrum, Lillevarden.
13:49.6
Merish Centrum, Lillevarden.
13:50.5
Hintayin pala nila muna ako, guys.
13:52.5
Hintayin pala nila muna ako, guys.
13:54.5
And then when I'm done with the first
13:56.5
injection, how you're going?
13:58.5
Yeah, I need to get the vaccine.
14:00.5
Uwi pa pala yan sila ng bahay
14:02.5
bago sila pupunta to Vietnam
14:04.5
kaya naiwan ko yung...
14:14.5
Naiwan yung aking
14:16.5
criseta para sa aking aspirin.
14:18.5
Naiwan yung aking criseta para sa aking aspirin.
14:20.5
Nakaalis na po sila, Danya.
14:22.5
Maghintay na tayo dito ng dalawang oras.
14:24.5
Grabe pala kalaking ininom ko, guys.
14:26.5
Kala ko ganun lang. Kalimutan ko.
14:28.5
Ganyan pala yun, oh.
14:30.5
Nakabalik na si Natan.
14:32.5
Nakabalik na si Natan.
14:36.5
Was that look not all, ma?
14:40.5
Nay, nina, upo na mayos.
14:42.5
Gabi, gutom na ako ba?
14:44.5
Ano pa, um, 15 minutes.
14:46.5
Balik ako doon para ma kunan ulit ako ng dugo.
14:48.5
Ano pa, um, 15 minutes. Balik ako doon para ma kunan ulit ako ng dugo.
14:52.5
Meron po tayong ano dito, oh.
14:54.5
Ang huling el bimbo.
14:56.5
Ang huling lengwa.
14:58.5
Ininit po po siya.
15:06.5
Umaya na ulit ako mag-vlog.
15:08.5
Kaya hulang po ako sa tulog. Anong oras na ako nakatulog?
15:10.5
Tapos si Natan iyak nang iyak ng alasing ko.
15:12.5
Ewan na ano yun siya.
15:20.5
Hello! We're back!
15:22.5
Hello! We're back!
15:24.5
Nakatulog na po kami.
15:26.5
Nagbalind na kami ng revist ko.
15:30.5
Naisip ako ba anong ulamin?
15:32.5
Mayroon pa kasing pakbit.
15:36.5
Dagdagan ko na lang po kung naglutot ng, um,
15:46.5
Kalinis na good talaga.
15:50.5
Ang gabi tsura ni Inday gano'n ito.
15:52.5
Bahala ngayon. Lalaki ba ito?
15:54.5
Lalaki. Pag lalaki daw ganyan, hindi mahiling mag-ayos.
15:56.5
Kaya totoo pala talaga.
16:06.5
Happy birthday, Tita Glenn!
16:12.5
Happy birthday po!
16:14.5
Sabi ko nang sabi. Happy birthday.
16:24.5
Wala pa siya sa muna. Sino ba?
16:28.5
Happy birthday to you!
16:30.5
Happy birthday to you!
16:32.5
Happy birthday to you!
16:36.5
Sabi mo. Happy birthday, Tita.
16:38.5
Magsika. Happy birthday, Tita.
16:40.5
Happy birthday, Natan!
16:42.5
Mag-watch ikaw. Mag-watch ikaw.
16:44.5
Happy birthday, Tita. Dali.
16:52.5
Happy birthday, Tita ba?
16:56.5
Happy birthday, Tita. Dali na.
16:58.5
Happy birthday, Tita.
17:00.5
Happy birthday, Tita.
17:10.5
Bakit ending ba talaga
17:12.5
yung ating prinsel na yan?
17:16.5
Mag-prepare na ako guys, meron din po tayong pang sinain, hindi sinain, pang sinangag.
17:25.3
Sangag po lang po yan, tapos ako mag-buburay po ako, no?
17:34.3
At nilabas ko na din po ang ating pang...
17:39.3
We have pesta to dine.
17:42.3
Chorizo, pakbet and salad, cucumber.
17:46.3
And why do we have that?
17:48.3
Because we are celebrating it's a bowl!
17:53.3
Naka-move on na bang lahat?
17:55.3
Lahat nang nagsabi ng girl?
17:57.3
Naka-move on na or lap pa?
18:01.3
Grabe katrending ni Diwata ngayon ba?
18:04.3
Sino na pong nakakain sa parisan ni Diwata guys?
18:07.3
Masarap ba talaga?
18:09.3
Try ko nga yan, magtingin ako sa YouTube kung paano yan gawin.
18:13.3
Lechon kawali, tapos
18:15.3
Chicharon bulaklak, yan po yung ginagawa niya.
18:18.3
Pero diba ang toong paris po ay yung beef siya na malambot masyado?
18:22.3
Ngayon lang ba na ginawa nila ng twist?
18:24.3
Feeling ko nakatikim na po ako ng paris, no?
18:27.3
Matamis-tamis yan siya guys, no?
18:29.3
No, parang adobo na matamis.
18:32.3
I-try ko yan. Tingin-tingin po tayo ng recipe.
18:36.3
Ano naman siyang magawa sa buhay?
18:40.3
Bakit kadami mo kasi mag-ano ng mga kaldiro?
18:45.3
Ano naman ang kaldiro na nga tinugasan ng maya, oh!
18:48.3
Inday garnet? Grabe! You're always cooking so nice! Inday garnet!
18:53.3
How do you know all those super good recipes? How can you cook so well?
19:00.3
I love your cooking! I mean it!
19:06.3
I can feel that, baby!
19:08.3
Do you want garnet rice, sweet love?
19:13.3
I'm already making it so you don't have a choice anymore.
19:15.3
Sus! Binigyan na ako ng trabaho ba?
19:22.3
Binigyan na ako ng trabaho. Nagpisik-pisik naman kita.
19:25.3
I'm like, like having Nathan plus another child.
19:30.3
Yeah, that's why they're saying I'm having four boys now.
19:33.3
You know? You know what they're saying?
19:35.3
Yeah, you have four boys now, garnet! You are the queen of their life!
19:38.3
Yes, and then it will be even worse when another baby's there too.
19:43.3
And then, there you will have vacation here.
19:48.3
But I like that, that I'm the only queen here in the house.
19:51.3
You are the queen of the house.
19:53.3
Kain, everyone! Meron tayong pinakbit! Wow! Yummy, guys!
19:59.3
Paborito ni Nathan, oh! Pipino!
20:02.3
Sige, kain! Sige, suriso!
20:07.3
Sige, chicken! Suriso! Segmar!
20:13.3
Gutom na talaga siya, hindi na siya makapaghintay sa amin.
20:23.3
Enjoy, my family!
20:25.3
Enjoy! Thank you for cooking, my love!
20:30.3
Ah! Kasarap ng suriso eh!
20:34.3
Sa nag-enjoy din, oh!
20:38.3
Kain ka din ng gulay dyan.
20:41.3
Hindi puro suriso.
21:06.3
The suriso is good too.
21:10.3
Si Nathan ba ong!
21:12.3
Suriso! Kain ka ng suriso!
21:19.3
And, kong kumbong na, oh!
21:26.3
Okay na po! Nakapagugas na po ako ng mga kaldero!
21:29.3
Nghimisim ko na to! Kaya yakyan na namin to sa kwarto ni Nathan!
21:34.3
Sabi ko kay Daniel, ngayon na natin gawin kaya ang balaksan na namin sa weekend.
21:37.3
wala tayo mapuntahan
21:38.9
kung mag-go-go tayo ng part 1 ni Nata, no?
21:42.3
What do you do, Dar?
21:44.5
Tingnan ka sa kanila.
21:45.4
Sabihin mo, hi, guys.
21:49.7
Sige, hindi ka na makalabas dyan.
21:55.5
Hindi tayo mag-akit dyan. Baba.
22:00.4
Dyan na po yan siya.
22:01.6
Tapos dito ang bed ni Nata.
22:07.1
Tapos bibili po ako ng mga
22:08.5
coloring book niya, drawing book.
22:11.4
Hindi ko na iakyat yung kanyang kitchen
22:13.2
dito kasi pang over na.
22:14.7
Hindi na siya tulugan.
22:16.6
Parang ano na siya, playroom.
22:18.7
Doon na lang yun. Parang may malaruan pa rin siya
22:20.6
sa umaga kung nandun kami sa baba.
22:22.7
How about here, Mahal?
22:24.1
What do you think of putting it here?
22:25.8
If we will put it there and his bed is there,
22:28.4
are we sure that it will, you know,
22:33.3
It will fall to his head here, ba?
22:35.1
Yeah, that's a nice place.
22:37.1
Ang galing ko man ito, itong ano dito,
22:39.4
parang kasi ito sa baby.
22:41.5
Nakapag-desisyon ko si Daniel
22:43.0
na huwag daw na lang ilagay ito.
22:46.3
Ito po sana ilagay.
22:47.9
Huwag na lang daw.
22:49.2
Alam ko na ano ilagay ko dyan.
22:50.7
Ito na lang, di ba, hindi ko sana ito ilalagay na.
22:55.3
Bigay din po ito ni Belan po kanyang.
22:57.4
Ito po yung sinasabi ko kanina
22:59.0
na para po yan sa baby.
23:00.7
Lagyan na ng mga diaper,
23:02.7
mga kailangan po sa tabi ko nun.
23:04.8
But ano na naman ang gusto mo?
23:07.8
Ah, this pailer for yaw?
23:19.4
Not good, not good.
23:29.0
It's not fitting the battery
23:33.6
who made this bookshelf?
23:37.1
I bet with smaller screws that will not hold.
23:50.3
We don't have a smaller hooks?
23:55.5
Even if we have, that will not hold.
23:58.5
Nasa baba po si Dan yan, hinanapan niya ng paraan.
24:01.5
Baka may makita siyang maliit ng screw doon.
24:03.5
Tama nga naman, dapat malaking screw kayo.
24:06.5
Mabibigat ba iya ang mga books na ilagay dyan?
24:15.5
Even if you just put small books, Mahal?
24:22.5
That will fall out of the hole.
25:13.6
Nasyak ako, guys.
25:14.5
Marunong magbilang ng 20s.
25:37.6
Very good, Natan.
26:03.1
Grand clearan, Anok.
26:05.5
Nasyak ako, buyag-buyag.
26:07.9
Buti lang, hindi ito nagmana sa akin ba?
26:10.6
Matalino man talaga ako, guys.
26:13.3
Pero tamad lang ako mag-study.
26:17.0
O, bilangan mo kami, B.
26:18.5
O, bilangan mo kami, L.
26:20.1
L, L, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13.
26:32.1
8 and 20, 3 and 20, 3 and 20.
26:36.5
Sige na, B. Kung kaya mo daw yan, B.
26:40.5
Mag-iyak na talaga ako kung kaya mo pa yan.
26:43.6
8 and 20, 3 and 20, 3 and 20.
26:50.9
10 and 20, 5 and 20.
26:56.5
10 and 20, anong sunod?
26:58.3
8 and 20, 5 and 20.
27:02.3
8 and 20, 5 and 20.
27:03.8
8 and 20, 5 and 20.
27:07.6
8 and 20, 5 and 20.
27:08.8
8 and 20, 5 and 20.
27:09.6
8 and 20, 5 and 20.
27:09.7
8 and 20, 5 and 20.
27:09.8
8 and 20, 5 and 20.
27:09.8
8 and 20, 5 and 20.
27:09.9
Ang mister ko, guys, umalis.
27:12.0
Kaya gusto niya talagang gawa ng paraan yung para sa libro ni Natan.
27:16.3
Nag-anong ako, nagtatapon ako ng ibang laruan ni Natan.
27:19.0
Yung mga hindi niya na masyadong ginagamit.
27:20.6
Kasi I'm sure, pagdating ng baby, mas marami na naman yan ang mga rigahalo na mga laruan.
27:25.7
Kaya magsabi talaga ako noon na
27:28.0
Kung pwede ang mga ibigay sa kanila
27:29.7
Mga damit na lang
27:30.7
Gusto ko din po kasi ang bilhin na kayo natan
27:33.6
Yung mga educational toys
27:36.2
Tsaka yung mga puzzle puzzle
27:37.6
Ganun, kita niyo si Mila, di ba?
27:39.2
Grabe, kagaling magpuzzle
27:41.3
Yung ganoon ang mga gusto kong bilhin sa kayo
27:43.3
Yung mga coloring book, meron man siya pero
27:45.3
Hindi masyado ano ba
27:47.2
Mga paw patrol kasi yun
27:55.7
Kaya pala excited
27:59.1
You're very excited for him to go to his bed, mahan?
28:01.9
You said, I know that
28:03.1
And then you go to his bed
28:04.3
Well, they're better than the other ones
28:08.3
But they're still not perfect
28:09.5
Yun yung mga tinabi kong laruan
28:11.1
Tapon na po natin
28:12.8
Tapon pa yung bola kasi ano po siya
28:17.5
Maano ng alikabok
28:21.5
Hindi ito pwede biglayin si Nata
28:23.6
Na siya lang po mag-isa dito matulong
28:26.3
Dapat sa hapon na po muna no
28:28.7
Yung alam niya ba na
28:30.4
Nandun lang ako sa kwarto
28:34.3
Nagising ito na wala ako
28:37.3
Tapos baka bukas ayaw niya na pong matulog dito
28:42.0
Baka matulong na ba
28:44.7
I'm so proud of my husband
28:50.3
What have you here?
28:53.2
Wow, thank you, Belle
28:57.2
But I want to tell you something
28:59.4
I just thought of this
29:02.1
Not that I don't want him to sleep here
29:05.9
Don't you give me poker face
29:09.8
You already know you won't let him sleep here tonight, Mahal
29:12.1
Yeah, because you know why?
29:14.3
He needs to learn how to sleep here during the afternoon first, Mahal
29:18.3
Because he will have trauma in the evening
29:20.4
And we're not here
29:21.3
And it's his first time to sleep here
29:23.0
And then when he wakes up
29:24.8
He will look for me
29:25.8
I already know he will not sleep here, Mahal
29:27.8
No, we need to put the bed here, Mahal
29:30.9
From the guest room
29:32.9
Then in the afternoon
29:34.0
His own bed needs to be here
29:35.3
No, just for the afternoon, ba?
29:38.1
And then when he is ready
29:39.7
Like after three days
29:40.9
Then I will put his own bed
29:43.3
You don't want me to put the guest room bed here
29:44.9
No, just the foam
29:47.5
I love it there, Mahal
29:49.2
I'll get the books
29:50.0
Are you not mad now?
29:52.7
That it's not aesthetically pleasing
29:55.8
Because it's big now here
29:58.0
Yeah, no, I'm not mad
30:01.1
At least they won't fall down
30:02.8
And be ripped out of the wall
30:07.6
That is my diggy dig
30:13.3
I have otter here for Nathan
30:29.1
There's a kicker here
30:32.0
And a backhoe here
30:36.6
I'm going to sleep now
30:38.1
I hope you enjoyed our vlog for today
30:40.1
Thank you so much for watching
30:41.7
I hope you enjoyed today
30:42.9
See you again tomorrow
30:54.8
Thank you for watching!