Ito ang Trending! - ASL Translator at Speed typing record | #TedFailonandDJChaCha
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Ito na muna ang mga trending na balita ngayon!
00:05.3
Talaga namang marami maitutulong ang teknolohiya sa atin, mga kapatid.
00:13.0
Kaya naman patok po sa netizens kapag nagagamit ito para mapabuti ang buhay.
00:19.1
Lalo na ang mga buhay po ng mga kapatid natin na may kapansanan.
00:22.6
Tulad na lamang nanggawa ng isang student mula sa Velor Institute of Technology sa India.
00:28.1
Ito ngang computer program na Priyanjali Gupta.
00:33.5
Binabasa ng camera ang hand signals ng American Sign Language at isinasali nito sa English na pinapakita naman sa computer screen.
00:42.4
Sa ngayon, basic hand signals na tulad ng Hello at I Love You, narerecognize na yan ng app.
00:48.3
Pero pwedeng madagdaga ng data set para mas marami pang words ang matranslate ng programa.
00:54.9
Nasa fourth year pa lang ng kolehyo si Priyanjali.
00:58.1
At iminado siyang marami siyang matututunan tungkol sa computer science at programming.
01:03.9
Kaya naman exciting ang magiging development ng kanyang app.
01:09.1
Anong tawag sa app?
01:10.7
Wala pang pangalan yung app kasi nga student pa lang ito, dine-develop pa lang niya.
01:14.4
Pero sa ngayon, pwede itong magamit na.
01:17.6
Kaya lang ang mga sign language pa lang na tinatanggap ay Hello and I Love You.
01:22.2
Mga basic hand signs pa lang.
01:24.1
Ay yung mga ganon.
01:28.1
Change is coming.
01:34.4
Sasakay ako ng jet ski.
01:39.4
Sa pagsakay sa jet ski?
01:41.7
O eto naman mga kapatid.
01:43.7
Huwag mong ilihis.
01:44.6
Ay sorry po, sorry po.
01:46.1
Kaya ngayon yung mga...
01:47.7
Huwag kang lumihis.
01:49.2
Oo, yung mga magulang na nakikinig sa atin, in-encourage nila yung mga anak nila to take courses na may kinalaman sa...
01:54.5
Ilihis mo lumihis.
01:55.5
Kaya ka ka nag-aaganyan eh.
01:56.9
Huwag kang lumihis.
01:59.9
Parang ilihis mo eh.
02:01.9
Kaya ka nag-aaganyan, inalihis ka.
02:04.4
Eh pasensya na po.
02:05.4
Huwag kang lumihis.
02:06.6
Minsan talagang masarap lumihis.
02:09.0
San yung pa siya?
02:13.4
Mahirap din pag dire-diretsyo ka lang.
02:15.1
Minsan talagang lilihis ka.
02:18.3
Kaya ngayon, baby, ang mga estudyante, yung mga...
02:22.1
Minsan talagang ano ha.
02:24.4
Kahit tanungin mo si Katch and even si Seth.
02:26.9
Kahit si Erwin ngayon, tanungin mo.
02:28.7
Nung weekend, lumihis yan eh.
02:33.4
Lumihis ka, Erwin, no?
02:37.7
Kaya karamihan sa mga senior high school ngayon,
02:40.3
eh ang gustong kunin na kurso, baby, computer science or data science,
02:43.8
anything na may kinalaman sa computer, dahil nga ayan, patok na patok.
02:47.3
Dahil na nasa world na tayo ng social media.
02:51.5
Nanay Christy, good morning po sa inyo, nanay.
02:55.1
Magandang umaga, nay.
02:57.8
Malapit na tayo mag-lunch.
02:59.5
Nagbasa ang text mo, nanay.
03:00.4
Good morning, nanay.
03:02.0
Nagyaya si nanay sa ano eh?
03:03.4
Saan? Sa Baliwag?
03:04.6
Hindi, sa Kalesabar.
03:05.6
Akala ko sa Baliwag.
03:06.1
Wala na, nanay. Wala nang Kalesabar.
03:09.0
Sa Hayat. Wala na, baby.
03:10.2
Sa Libanay Hayat.
03:12.2
Ano na lang na napupuntahan mo?
03:13.8
Doon sa mga nabanggit mo kanina.
03:17.8
Ito naman si manong Kuya Al Mendoza,
03:21.1
nagyayaya sa paru-paru.
03:22.8
Pangalan pa lang, Kuya Al, ah.
03:26.5
Pangalan pa lang.
03:28.7
Marang iba ng mga mapapanood ko dyan sa paru-paru.
03:32.0
Anong mga napapanood dyan, Kuya Al?
03:36.7
Eh di mga paru-paru.
03:37.8
I assure you, you love it.
03:41.8
Punta ulit tayo sa India, mga kapatid.
03:44.3
Trending online ang record-breaking
03:46.3
sa bilis mag-type ng isang lawyer
03:52.8
Yan ba yung lugar?
03:54.1
Sa loob ng 2.88 seconds,
03:56.7
nakagawa lang naman si S.K. Ashroff
03:59.5
na itype sa keyboard
04:00.7
ng pabaliktad o Z to A
04:04.5
Tapos nakapiring.
04:06.0
May dalawa pang world records si Ashroff.
04:08.2
Isa para sa fastest time
04:09.6
to type the alphabet blindfolded
04:11.5
from A to Z with spaces.
04:13.6
Sa loob ng 4.13 seconds
04:16.2
to type the alphabet
04:17.3
from A to Z with spaces.
04:19.4
Siguro dati rin taga-rekto yan, ano?
04:26.8
Alam mo dati-dati,
04:28.1
nung wala pang computer, diba?
04:31.0
Alam ni Lord ito.
04:34.3
sa assignment mo,
04:36.8
Oo, magpapatayit kayo.
04:38.9
Oo, ang bilis doon.
04:41.0
Tsaka hindi pa computer noon,
04:42.1
typewriter talaga.
04:45.5
Kasi gagawa ka ng report.
04:47.6
So gano'ng katagal
04:48.8
mo pinapagawa yung...
04:50.0
Kasi, di ba, usually...
04:52.3
Tsaka magkano magpatayit noon?
04:55.9
Marami yan na nga sa reto, eh.
04:59.2
Naubos na yung ganyan.
05:00.7
Di ba, gagawa ka ng
05:01.7
report mo sa fine house.
05:03.2
Baby, isasali din kita dito
05:04.5
sa Guinness Book of World Records.
05:06.6
nawala ng trabaho sa reto.
05:09.1
Nawala ng trabaho.
05:10.3
Hindi, taga-India yan, eh.
05:12.5
So siya fastest time.
05:16.3
lahat ng alphabets.
05:17.2
Nawala siguro din ng payong
05:21.6
3.37 seconds naman.
05:24.8
Yung A to Z with spaces.
05:27.9
Ted Filon at DJ Chacha
05:30.3
Radyo 5 92.3 News FM