EXCITED NA ANG BAKLA NG TAON PARA SA AMING FIRST OUT OF THE COUNTRY! (FOOD TRIP ANG MGA BAYUT!)
00:11.0
Krinkles. Tapos ano to?
00:16.0
Huwag mo na buksan.
00:18.0
Daka-contaminate yan talaga sa ginagawa ko.
00:23.0
So, ang nag-araw ngayon ay,
00:24.0
Biyan ni Malong and
00:28.0
Ay, Biyan na din yung bata pares.
00:31.0
Iniwan na muna niya yung paresan niya
00:33.0
dahil gusto niya makasama sa ating vlog.
00:35.0
May extension pa ako na ito ah.
00:37.0
Ayun, may extension.
00:38.0
Paano kang papaitan niyo po?
00:41.0
Baklan. Mahilig talaga sa inihaw yan.
00:44.0
Tapos, tingnan mo.
00:48.0
Health check kayo.
00:49.0
Ako din bang gusto ko niya natatakot.
00:52.0
Sigit din ulangin yun.
00:54.0
Alam niyo na yan.
00:55.0
Ayan, dahil natanong namin kayo.
00:57.0
Ayun, ito lang namin.
01:02.0
Unang tanong pala.
01:03.0
Sana alam niyo to.
01:07.0
I-scroll niyo siya pag gano'n lang ah.
01:10.0
Pag nakita niyo yung isa,
01:11.0
tapos i-scroll niyo ulit.
01:15.0
Ayun, si Jeko. Si Jeko.
01:19.0
Sabay na lang tayo.
01:20.0
Tapos huwag niyo muna sasabihin kung ano yun.
01:24.0
Secret-secret lang muna.
01:31.0
Secret lang muna.
01:35.0
Sarili mo muna yan ah.
01:37.0
Sarilihin mo muna.
01:44.0
Naguha si Balong kung magkano mabayaran yung utang.
01:48.0
Na-ease na ko yung utang pala gano'n lang.
01:51.0
O, next natin si...
02:16.0
O, guys, yung nanalo kami ng ice cooker.
02:46.0
Hindi natin nakakita.
02:48.0
Ito, dahil, ayan, syempre, nakakuha kasi kami ng... ng work sa Thay Hand.
02:50.9
Hindi siya yung work.
02:52.9
Aham, collaboration lang siya.
02:53.9
Ibasan din ng mga video na i-release
02:58.9
Dahil si Jeyko is yung nag-ano sa amin
03:01.9
Nag-videographer, nag-edit
03:03.9
Uy, alam niyo ba?
03:04.9
Hindi naman ito, hindi naman ito
03:06.9
Kung stay mo doon is mag-edit video ka
03:08.9
Isang ano lang naman, parang isang clip lang
03:12.9
And the rest nang stay mo doon is mag-e-enjoy ka
03:16.9
Bahala ka na dyan
03:17.9
And si Walong din, kasi si Walong na namin
03:20.9
Talagang nagsipag-pwentuhan kami yung bubisita kami sa kanila, sa kabita
03:23.9
Kung bakit hindi na siya nagsasama-sama sa amin
03:26.9
And hindi na siya nakaka-visit sa bakla ng taon
03:30.9
Ayan, na ano namin na broken hearted ang ate mo, Walong
03:33.9
Dahil hindi pa naka-
03:36.9
Eh, mas agad siya na-broken face!
03:38.9
Uy, grabe naman kayo!
03:40.9
Broken face, hindi broken hearted!
03:41.9
Nag-e-broken din naman ang hayo
03:43.9
Hindi na, yung anong pinagtataka namin
03:46.9
Wala kang naipakilala sa amin
03:48.9
So naisip na, ah baka may imaginary boyfriend siya
03:50.9
Mahilig! Mahilig!
03:52.9
Hindi, kasi laging namin talaga kita sa gilid eh
03:55.9
Nagbibilang ng buhok
03:57.9
Eh, grabe ka naman!
03:58.9
Binibilang, oo wala na yun, tapos na yun
04:01.9
So napapansin din kasi namin kay Walong
04:03.9
Yun niya, gusto niya mapag-isa
04:04.9
So talagang, alam mo yung mayroon siya talagang
04:06.9
May bonus siya sa, ano, sa feelings
04:11.9
So ayun, gusto namin na ano kahit papanis maging happy ka
04:15.9
This is my first time!
04:20.9
Mayroon namin sa baha!
04:21.9
Okay, tuwang-tuwang!
04:22.9
Mayroon namin yung mga passport na sila
04:24.9
Yung passport, may mga passport na sila
04:26.9
Meron na siya, tama kami!
04:27.9
May passport, ikaw?
04:32.9
Ayan, it's me, Jess B!
04:37.9
So, ayan, nandito ako nila, Jessica
04:40.9
Welcome back to my YouTube channel!
04:44.9
Pagpunta tayo sa Balier
04:49.9
Walang mga province, ganyan iba, mag may island yun eh!
04:53.9
So, oo, ngayon yung Balier natin, ganyan din yun!
04:55.9
Nanamiss ko si Balier!
04:57.9
Nanamiss si Balier!
05:00.9
So, ayan mga sis!
05:01.9
Welcome back to my YouTube channel!
05:03.9
So, ayan, today is, ayan, nandito kami sa 88 Square
05:06.9
Ayan, sa last, last week's episode
05:08.9
Paranyake pa rin po!
05:09.9
Paranyake pa rin naman siya!
05:10.9
And, malapit lang din siya sa B&T House
05:12.9
And, ayan, actually karugtog dito ng vlog namin
05:15.9
Nung, na-surprise namin si Betty Chiengco
05:19.9
So, ayan, nandito kami dahil today's vlog
05:21.9
Di-dinner kami dito
05:22.9
Magpo-food trip ang mga
05:31.9
Ganyan ni Barbie!
05:32.9
Ganyan ni Barbie!
05:35.9
So, ayan, iniwan na muna niya yung paresan niya
05:37.9
Dahil, gusto niya makasama sa ating vlog
05:39.9
May extension pa ako neto ah!
05:41.9
I don't know if you guys know who she is
05:43.9
Ano ba siya? Si Tiwata o si Outlook?
05:45.9
Pwedeng si Outlook, pwedeng si Tiwata
05:48.9
Pwede kasi nakapisita ka doon!
05:51.9
Pwede kasi nakapisita ko doon!
05:54.9
And, syempre, si B&T Chiengco!
05:59.9
So, ayan, tari, napupunta na tayo doon dahil kakainan tayo
06:02.9
Namiss ko yung yugat ko
06:03.9
Ano bang kakainin mo dito?
06:04.9
Kahit ano, basta ano yun
06:07.9
Maging-maging, palamang makakain talaga
06:09.9
Hindi, ano na namiss ko dito, sana meron silang sisig
06:13.9
Ang laki ng ilong ko doon
06:17.9
May sisig wala po
06:18.9
More on ano dito, iyaw-iyaw, ganyan
06:20.9
Ay, masarap din yung iyaw-iyaw
06:22.9
So, I&C mo nag-i-edit na po agad ng vlog
06:25.9
Dahil anong oras na, wala pa kaming upload
06:28.9
So, ayan, dire-dire-train lang natin
06:30.9
Actually, sorry, sorry, sorry to
06:32.9
Pwede kayong pumunta sa ibang mga stall kasi may mga iba't-ibang pagkain dito
06:36.9
Kung anong gusto nyo, pwede naman tayo mag-ikot-ikot una
06:39.9
Tapos, pagditingan natin ng mga 1R kung saan tayo kakain
06:43.9
Mamaho na lang hininga natin doon
06:45.9
Namiss ko na nga eh!
06:47.9
Namiss ko na nga eh!
06:48.9
Namiss ko na nga eh!
06:49.9
Namiss ko na nga eh!
06:50.9
Namiss ko na din si Barbie
06:51.9
Namiss ko na nga eh!
06:52.9
Namiss ko na nga eh!
06:53.9
So, dito tayo sa una
06:54.9
Ayon sa seafood all you can eat
06:55.9
Ayon, may seafood naman siya dito
06:57.9
Tingin tayo doon, seafood
07:00.9
Dito naman is puro masasabi
07:07.9
Magkano po yan, ganyan?
07:10.9
Palawin na hanap mo!
07:14.9
Donut, magkano po yan?
07:27.9
Hindi yung sarap ko gano'ng kasi
07:39.9
Tapos may panga pa
07:45.9
Wait lang po, ikot pa
07:56.8
Pag weekends, dito marami rin tao
07:58.8
Buti na lang, wala masyadong tao
07:59.8
Masyadong marami tao
08:00.8
Bakit siya may 6-7 din dito?
08:04.8
Dito naman, may mga tunos
08:09.8
Ayun yun, yung sa ano, yung sa ano
08:10.8
Ayun yun, yung sa ano, yung sa ano
08:46.8
Lemonade. Ano may offer mong challenge sa'yo?
08:49.8
This is the best seller ng lemon cucumber.
08:53.8
Ang dalawa ka siya?
08:56.8
It comes with a blend cucumber and this piece of lemon.
08:59.8
Gusto ko yung half set.
09:02.8
And also we have a lemon chia here.
09:09.8
Barbie, what can you say?
09:11.8
What can you say about it?
09:12.8
Tagalog yun na lang yun, te.
09:14.8
So mayroong drinks dito.
09:16.8
So mayroong drinks dito.
09:18.8
O at least dito mayroong na tayong drinks.
09:21.8
Yung drinks natin dito ba dito?
09:27.8
Ah, parang siyang queen pero may ano siya?
09:37.8
I really like drinking.
09:38.8
Mayroon tayong drink.
09:39.8
Mayroon tayong drink.
09:40.8
Mayroon tayong drink.
09:41.8
Mayroon tayong drink.
09:42.8
Mayroon tayong drink.
09:43.8
Mayroon tayong drink.
09:44.8
Ay, ito! Ang panada oh!
09:46.8
Anong panada ito?
09:50.8
Ang panada ay locos.
09:52.8
Ang panada ay locos.
09:54.8
Anong puso ko minunod?
09:56.8
Magkano po yung saktan niya?
09:58.8
Ito po yung regular ng 16.
10:00.8
Special siya, 85.
10:02.8
Super special, 105.
10:08.8
Ano po yung pinaka-best?
10:10.8
Yung mas mahal pa.
10:12.8
Pero alam mo kung sino mas special.
10:16.8
Kabaklaan na naman yung iniiralin.
10:20.8
Ay, thank you po.
10:22.8
Anong pangalan niyo po?
10:24.8
Robin and Gabby po.
10:26.8
Sigawan mo kami, ate.
10:28.8
So ayan sa mga nag-a-garn up ng mga empanada.
10:30.8
Ayan na, masarap. Dito lang yun.
10:44.8
Mababait yung mga Ilocana.
10:48.8
Meron dyan e, kasi meron ano.
10:50.8
Lahat yan mababait yung mga tayang Ilocano.
10:58.8
Mataparehas lang diba yung Ilocano?
11:02.8
Hindi nga siya Ilocano.
11:04.8
Hindi nga siya Ilocano.
11:08.8
Wala na yung joke natin.
11:12.8
Ayun dito naman, may mga wings.
11:18.8
Yes, magana kang dito.
11:22.8
Ano yung flavor meron po kayo?
11:26.8
Meron silang baked sushi.
11:28.8
Salt and pepper, garlic, parmesan
11:30.8
soy garlic, teriyaki, anisiracha.
11:32.8
Meron kayo yung wings na gawa
11:38.8
Isang ganito po, magkano po?
11:40.8
Ah, with rice na siya.
11:42.8
Ano yung manok nyo te?
11:48.8
Masarap din yung kaliwa eh.
11:50.8
Masarap din yung kaliwa eh.
11:56.8
Ito naman, nandito tayo naman sa kitchen.
11:58.8
Ito naman, nandito tayo naman sa kitchen.
12:02.8
Special. Special.
12:06.8
Ito parang magkaka...
12:08.8
Ano yung wings naman na dito?
12:10.8
Parang sister, ano sila? Sister...
12:12.8
Anong tawag? Speciality.
12:14.8
Kasi may special din sila eh.
12:18.8
Tapos meron naman dito, another drink.
12:20.8
Milk tea. Wow! Ang daming mga
12:24.8
Kung gusto nyo yung mga ganong juice,
12:26.8
tapos meron mga ganong milk tea.
12:32.8
Malalaman. Malalaman.
12:36.8
Ano meron dito Barbie? Anong meron?
12:40.8
Noong una meron tayong marshmallow.
12:42.8
Ang ilaw na meron, meron.
12:50.8
Ay, nakindi yan. Ano na?
12:56.8
Huwag mo na buksan.
13:00.8
Ay, iscrack bowl.
13:10.8
Pang dessert pagkatapos yun.
13:12.8
After natin kumain, may dessert na tayo.
13:14.8
Tapos meron po tayo pang himagas next.
13:16.8
Tapoy naman dito.
13:22.8
Iniisa-isa namin tindahan.
13:24.8
Pero okay din to para makapili kami.
13:26.8
Para ma-promote din, support.
13:28.8
Support yung small business.
13:30.8
Takoyaki, ano yung mga
13:34.8
Meron kayo ano special, yung pinaka bestseller?
13:36.8
May cheese and bacon.
13:38.8
May cheese and bacon.
13:40.8
May isip pa pala yung cheese.
13:44.8
Box of course, meron sila dito.
13:46.8
May pagsablayan sa katina
13:48.8
kasi yung mga salita nila naamoy.
13:50.8
Ay, naaamoy na daw
13:52.8
yung salita nila.
13:54.8
Nagugutom na kasi pang ganyan.
14:26.8
So yan, dito yan kay kuya Tavi.
14:28.8
Turkish food and dessert.
14:32.8
Pero lagi ako nakakain
14:36.8
Hindi ko nalatikman yung beef.
14:38.8
Masarap din yung beef, ah.
14:42.8
So yun, later pa.
14:44.8
Thank you so much.
14:50.8
Later ka. Wait ka lang.
14:54.8
So yun mga sesong, mag-order na kami.
14:56.8
Kasi pagod kong ikotin pa namin ito lahat.
14:58.8
So yun, puntahan muna lang natin.
15:00.8
Tignan muna natin. Wag na natin pakita sa video.
15:02.8
Pero tignan muna natin. Mag-ikot lang kami.
15:04.8
Para maka-order na tayo.
15:06.8
Kasi masyado ko na lang.
15:08.8
Masyado ko na lang.
15:10.8
Masyado ko na lang.
15:12.8
Nakasama ka sa kanila.
15:14.8
Malapit ang bunga nga sa ilong. Baka nakalimutan yun.
15:18.8
Wow. Nakakamoy niya na nga yun.
15:24.8
Anong gusto niyo?
15:26.8
Tik at saka papaitan.
15:30.8
Tapos natin tikman ang papaitan namin.
15:32.8
Sobrang tamis ang papaitan.
15:34.8
Sobrang tamis ang papaitan.
15:36.8
Parang nagpapaitan niyo po.
15:40.8
I-enter lang na kasi.
15:42.8
I-enter lang na kasi.
15:44.8
I-enter lang na kasi.
15:52.8
Sobrang mura niya.
15:56.8
With rice is 1.30.
16:00.8
May Gcash payment po kayo.
16:02.8
Tapos kung mayroon din dalawang rice.
16:10.8
Sibalong daw sisig without rice.
16:12.8
Ay, without rice daw po sa kanya.
16:16.8
Meron daw siyang papaligat.
16:18.8
Ikaw Barbie ano sa inyo?
16:22.8
Mag-isang sisig meal ka?
16:26.8
Without rice ba sa'yo or with?
16:28.8
Without. Diet yun po.
16:30.8
Without rice tama.
16:32.8
Without diet yun ha.
16:36.8
My biggest loser daw po pero lalamot.
16:38.8
46 dollars contest.
16:42.8
Sino pa? Ano pa? Mga sisig kayo.
16:44.8
Sampila lang. Ano magpapaitan.
16:46.8
Magpapaitan. Mabibipapaitan.
16:48.8
Yan lang po sisig.
16:50.8
Sisig. Ano sa inyo? Wala kayong papaitan.
16:54.8
Bye bye. Love you.
17:00.8
Going back sa ating kapila ng kagatit lang nila.
17:02.8
Mag-order na tayo.
17:04.8
Kasi English era yung tindero ati.
17:06.8
I cannot answer properly. Ano sa'yo?
17:08.8
Parang gusto kong magbriyani.
17:10.8
Magbibriyani ka hindi siya.
17:12.8
Lagi ako nakain ng briyani.
17:14.8
Oh, this is my first time.
17:16.8
I love that. I love that.
17:20.8
Picture pa si G-Cast.
17:24.8
Madali na. Go na Balong.
17:26.8
At tayo ngayon sa briyani.
17:28.8
Mag-order na po si Balong.
17:32.8
Barbie, ikaw din na. Pwede kang umikot saan.
17:48.8
I'd like to order beef.
17:50.8
Gusto ko yung beef.
18:00.8
I'd like to order beef.
18:02.8
I'd like to order beef.
18:12.8
Parang magka ano ata sila, brother ano.
18:14.8
Parang magka ano ata sila, brother ano.
18:20.8
So ayan ang mga briyani.
18:22.8
So ayan ang mga briyani.
18:24.8
So ayan ang mga briyani.
18:26.8
May mga free taste.
18:30.8
Gusto ko si Kuya.
18:32.8
Si Kuya daw yung bete bakla.
18:34.8
Si Kuya daw yung bete bakla.
18:36.8
Hindi yung product.
18:38.8
Lapit na lapit naman yung...
18:40.8
Sa'kin ano na lang.
18:44.8
Dito ka. Dali mag-order ka na.
18:46.8
Sa'yon si Balong waiting niya na lang yung kanyang biryani.
18:48.8
Sa'yon si Balong waiting niya na lang yung kanyang biryani.
18:56.8
Pwede kang mamili na siya lang.
19:06.8
Patingin ganun nga, ganun.
19:14.8
So ayan kay Barbie, mag-ano daw siya.
19:16.8
So ayan kay Barbie, mag-ano daw siya.
19:18.8
Magkatako yaki daw si Barbie.
19:20.8
Hindi ka mag-rice?
19:22.8
Hindi ka mag-rice?
19:24.8
Ikaw mag-rice ka?
19:26.8
Ako hindi ko rin alam kung mag-rice ako or hindi.
19:28.8
Ako hindi ko rin alam kung mag-rice ako or hindi.
19:32.8
Simo na lang daw.
19:34.8
Isa ka sa'yo, hindi mawawala sa meal.
19:38.8
Ano po yung best-seller niya?
19:40.8
Ano po yung best-seller niya?
19:52.8
Kasi meron pa po yung...
19:56.8
Spicy meron naman po.
20:00.8
So ay nakapag-order na rin si Barbie.
20:04.8
Mabarbie dyan ka na ha.
20:06.8
Agtay mo yung order mo.
20:12.8
Sa kanya takoyaki.
20:18.8
Barbeque na lang.
20:24.8
Mag-rice na, rice na.
20:30.8
O, mag-eat steak si Mo.
20:42.8
Uy, sabi mo mag-ano ka?
20:44.8
Ay, may empanada.
20:46.8
Ay, empanada na lang pala.
20:52.8
Eto na lang kakainin ko.
20:54.8
Empanada na lang sa'kin.
20:56.8
Isa pong empanada.
21:02.8
Ayun si Barbie kasama mo.
21:06.8
Magkaganto ka mo?
21:12.8
120 lang po siya.
21:14.8
Magkano pag all my cheese?
21:20.8
Fifteen hundred...
21:26.8
Ah, super special po.
21:28.8
Isa po nito... Magkaganto ka ba?
21:32.8
Bale, dalawa na po.
21:36.8
Sa'yo, ano sa'yo?
21:40.8
Ano si Bako dyan?
21:42.8
Yung ano po sa'kin, yung...
21:44.8
Special, and then...
21:46.8
Patagdag po ng cheese.
21:48.8
I'm cooking adults.
21:50.8
Ay, si Bebang. Andito na si Bebang.
21:52.8
Ang taga-nagal mo.
21:54.8
Okay, kakarating nyo lang.
21:56.8
Ano pa kami dito?
21:58.8
Ate, hindi ko gumawa.
22:00.8
Hindi ko gumawa ng kwento.
22:02.8
Guys, ngayon nakikita niyo si Bebang
22:04.8
na mahilig gumawa ng kwento
22:06.8
para lang makasabay.
22:08.8
Magkakausapan natin alas 6.
22:14.8
One hour? Grabe, ganyan po talaga si Bebang.
22:16.8
Convo reveal muna tayo ha.
22:18.8
Grabe naman yung ano.
22:20.8
Anong ayon si Bebang?
22:22.8
Convo reveal muna tayo.
22:24.8
Mga ilang minutes lang naman.
22:26.8
Bale, ilan lang po siya?
22:28.8
Dalawa po siya naman.
22:30.8
Andyan din sila po.
22:32.8
Bagong bunot yan.
22:36.8
Bagong bunot yan.
22:42.8
Anong pa kinain nyo?
22:44.8
Kahit kung anong sa'kin.
22:46.8
Ano lang tayong iyaw-iyaw?
22:48.8
Ano lang tayong iyaw-iyaw?
22:50.8
Pwede ko iyaw-iyaw.
22:52.8
Pwede ko iyaw-iyaw?
22:54.8
Pwede ko iyaw-iyaw?
22:58.8
Hindi, everything hindi niyo doon.
23:00.8
So, ayan si Bebang mag-order po.
23:04.8
Si Jeko muna. Si Bakla pa.
23:10.8
Ah, biryani sila.
23:12.8
Mga mga isa lang daw sila?
23:14.8
It's the same or...
23:18.8
Is it the same or not?
23:21.8
This one, the biryani and the other biryani.
23:25.8
That's Turkish food.
23:30.8
Can I have one biryani chicken?
23:44.8
Rice only if extra.
23:53.8
Bakla kasi may iyaw-iyaw dito tayo.
23:54.8
Dito na tayo Tagalog pa.
23:56.8
Ano dito ka sa inihaw?
24:00.8
Si Bebang, guys, favorite niya ang inihaw.
24:07.8
Si bakla, mahilig talaga sa inihaw yan.
24:10.8
Tapos kaya tingnan mo, nagkaka-UTIC.
24:15.8
Ako din bangka sa kanya nato.
24:17.8
Sige dun, ulayan niyo.
24:20.8
Sa inihaw, pag nagka-UTIC.
24:24.8
Si bakla, si wala UTI.
24:26.8
Si bakla hindi nagka-UTIC.
24:28.8
Si bakla hindi nagka-UTIC.
24:29.8
Parang namilipit ka din eh.
24:41.8
Hulaklak ko, sir.
24:55.8
Ay si Taki lang si Taki
25:03.8
Ilan pa kuya ko na?
25:07.8
Eto isang laman tapos isang hotdog ulit
25:09.8
Magkano kundi ka?
25:11.8
P25 pa pa may can and P170 pa pa may can.
25:22.8
Ito lang po yung rice na meron dyan.
25:24.8
Hindi kayo mag-rice, di ba?
25:27.8
Papapa ka lang kami.
25:29.8
Ayan sa biryani tayo.
25:31.8
Akala ko ba nag-order ka na?
25:38.8
Bakla, eksena mo.
25:39.8
Tapos ka na kumain.
25:41.8
Piling ko hindi pa siya nakakarating sa lamay.
25:43.8
Sana kain niya na yung paksa.
25:46.8
Basog na siya sa ano?
25:53.8
Baka dito sa hininga.
25:54.8
Baka talak ni Balong, ni Dippy, ni Barbie.
25:57.8
Parang sumabay pa yung isang pilig na na-toothbrush pala.
26:00.8
Di ba kaya humalis?
26:02.8
Bakla, defensive nga siya masyadong.
26:04.8
Kaya yung kulog kayo sa sasakyan ha.
26:15.8
Si ikaw na yung pag-order.
26:18.8
Di ba pala siya na to?
26:22.8
Ang display lang.
26:24.8
E di bigay sa'yo yung display.
26:30.8
Date-date silang dalawa.
26:33.8
Grabe yung pagtatapos sila.
26:38.8
Si Barbie na pala pinalit mo sa akin ha.
26:41.8
Si Barbie na pala pinalit mo sa akin.
26:44.8
Wala naman ba pinalit sa akin ba yun?
26:50.8
Ay, multo-multo siya diyan.
26:55.8
Pugo-tulo si Bakla.
26:57.8
Kailan ka pa naging da-o-tera?
26:59.8
Bakla, yung nag-agaw mo ng asawa ko.
27:09.8
Maggi, maggi, maggi, maggi.
27:14.8
Biryani yung inorder mo.
27:15.8
Tapos yung kayo mo.
27:20.8
Ang takoyaki lang sa kanya.
27:27.8
Tsaka si Balong ay ang biryani din sa'yo.
27:36.8
Si what's this naman.
27:39.7
Pinigit ako sa ano.
27:42.4
Baka tingnan mo naman oh.
27:44.5
Pawala na po ang kokonami.
27:49.2
That's what you call mukbang.
27:52.5
Alam mo yung content kong bukas?
27:54.1
Mukbang street food.
27:56.0
Bakla, wala kang kadala-dala.
27:57.3
Agad-agaday yung health check.
27:59.8
Bakla dapat maging healthy-healthy tayo.
28:02.0
Hindi tayo magkakain ng marami.
28:03.8
Ay, si ato ko healthy.
28:09.2
Ang view dito, ganyan.
28:11.6
Wala masyadong tao.
28:13.4
Kaya kiri-kiri lang.
28:15.0
Sobrang daming mga bibila ng mga labs.
28:18.1
Pamili na lang kayo.
28:25.6
So, ayan mga sense.
28:26.7
So, ngayon is magbabayad na tayo
28:28.0
ng mga kinuha na namin food.
28:29.4
Kasi yung iba is wala pa siyang bayad.
28:31.2
So, makalimutan na lang.
28:34.5
Magkano po sa'yo?
28:35.6
1.20 na lang po yung kita.
28:38.2
So, dito nakuha namin 1.20.
28:42.3
Bayad na lang po na.
28:43.5
Ay, bayad na ba yung una?
28:45.0
Eh, dumalihin natin.
28:51.8
Ito na lang 1.20.
28:54.4
Nawala na yung chikosh.
28:55.4
Pwede balikan na lang bukas?
28:57.2
Nag-zap down po bigla.
29:10.4
Parang mahal. Parang anong nabongga nun?
29:15.0
Be, ano, pose ka sa pe-
29:18.7
Chikosh kasi picture ando.
29:23.3
Ay, picture ando.
29:31.1
Magkano po sa'min?
29:37.8
Hindi nyo ko kasama ka ba sa couple?
29:41.8
Matlong piumun birds?
29:44.4
Pwede ka ba tapos yung...
29:54.6
Maraming salamat po sa ating ano.
29:56.5
Thank you so much po
29:57.2
for buying our product.
29:58.9
Nag-support namin yung baga manyo.
30:01.0
So, tahina mo nang mo.
30:01.9
It's such an honor to be...
30:04.5
It's such an honor.
30:06.2
It's such an honor.
30:10.7
May honor daw, Bi.
30:16.2
Tapos pipicturan na lang, daw.
30:20.7
Pipicturan ka daw, Bi.
30:22.0
Sige, mapagod ka dyan sa'yo.
30:25.3
Faith na rin na, Faith.
30:28.1
Sabi niya na, nanahimik ako dito eh.
30:30.9
Ako po, against the light na po.
30:33.9
Oh my God, it's against the light.
30:36.2
Thank you so much.
30:41.3
Thank you so much, po.
30:42.6
Dito naman sa raminan.
30:43.8
Wait, nakunin ko muna ito.
30:46.7
Magkano po sa akin?
30:51.4
At least, wala, ano na tayo.
30:53.2
Less cash na tayo.
30:55.0
Thank you so much, KG.
30:55.6
Hindi po to sponsor ng Gcash.
30:58.4
Gcash baka naman.
30:59.8
Oo nga, baka naman.
31:01.3
Lamanan mo yung Gcash namin.
31:03.0
Pero yung sabaw daw po,
31:04.0
okay lang po ba kung yung sabaw tinola?
31:07.4
Sinigang nalang daw po yung sabaw.
31:12.8
May picturan pala dito lagi eh.
31:20.7
So dito tayo sa ramin sensei po.
31:24.8
Dyan, puno lang sa'n pa kayo.
31:28.7
Sige, hanapin na lang.
31:33.9
Ang laming mga po daw.
31:35.0
Ay, bakit may bag po?
31:40.1
Pwede pala yun eh.
31:42.1
Ah, nag-extra rice!
31:45.1
Para bago pa rin siya, ano?
31:48.1
Walang ano sa health.
31:50.1
Ate, siyempre nagpapagod tayo buong araw.
31:54.1
And, ngayon na lang tayo ulit siya kain ng...
31:56.1
Mayroon pala kakain.
31:57.1
Kaya pala lakas mo kumain eh.
31:59.1
Hindi kasi, hindi pala kakain.
32:04.1
Nakikita niyo yung hindi nakikita.
32:06.1
Ang payot niya kasi ang tingting.
32:09.1
Nag-extra rice ako.
32:11.1
Hindi ko alam kung maganda yung thumbnail kong pangit.
32:16.1
Ayan, meron po kaming vlogs.
32:18.1
Manohorin niyo na.
32:22.1
Kasi siya Jessica rin eh.
32:23.1
Ika lang si Matso.
32:32.1
Purang-pura ng tok eh.
32:36.1
Tap hi, tap si, tap hi.
32:38.1
Could be anywhere.
32:39.1
Manly, truli, could have fooled me.
32:40.1
Ooh, Cupid, shoot me there.
32:45.1
And when the world is burning all around me,
32:50.8
I'm the one who's dancing in the firmware.
32:57.1
Oh, I can't hold it in anymore.
33:03.1
Thank you for watching!
33:33.1
Thank you for watching!
34:03.1
Thank you for watching!
34:33.1
Thank you for watching!
35:03.1
Thank you for watching!
35:33.1
Thank you for watching!
36:03.1
Thank you for watching!
36:33.1
Thank you for watching!
37:03.1
Thank you for watching!
37:33.1
Thank you for watching!
38:03.1
Thank you for watching!
38:33.1
Thank you for watching!
39:03.1
Thank you for watching!
39:33.1
Thank you for watching!
40:03.1
Thank you for watching!
40:33.1
Thank you for watching!
41:03.1
Thank you for watching!
41:33.1
Thank you for watching!
41:59.1
Thank you for watching!
42:00.1
If you like this video, don't forget to like and share.
42:03.1
down below kung kung gusto yung maging next video natin
42:05.1
and don't forget to subscribe my YouTube channel, Jessica Absalon
42:07.2
at mag-subscribe ka na sa aming group channel
42:09.0
na BNT Production and share mo sa aming individual
42:10.9
channel. Maraming maraming maraming salamat
42:13.2
Thailand. See ya!